Translation for "без дождя" to english
Без дождя
adjective
Translation examples
adjective
Вновь мы видим, как Ассамблею, как и в прошлые годы, преследуют призраки жертв с кровоточащими ранами, из уст которых доносятся слова боли, что тяжелым грузом ложится на нашу совесть, взывая о помощи, стеная о многих мусульманах, павших жертвами этого неправедного экстремистского народа, сербов, молящих о международной помощи, которая так и не пришла, на которую надеялись, но которая оказалась всего лишь миражом, которую ожидали, но когда она пришла, она превратилась в беззубого воина, тучу без дождя и тыквенный сосуд, в котором не было ничего, кроме несправедливости и вреда.
Once again we find this Assembly haunted, as in past years, by the ghosts of those martyrs, their wounds dripping blood and their mouths and tongues uttering words of anguish that should set the conscience alight, calling for help, bemoaning the many Muslim victims butchered by those unjust extremist people, the Serbs, asking for international succour that is not forthcoming, that is hoped for but turns out to be a deceptive mirage, that is aspired after but, when reveals itself, it turns out to be a toothless champion, a rainless cloud and a gourd that contains nothing but injustice and harm.
Значит, дождя не жди – день снова обещает быть жарким.
It would be another hot, rainless day.
Сейчас он приближался к сухому руслу Рио-Пуэрто – осенью дождей не было.
He was nearing the Rio Puerco — just a dry wash, right now, after a rainless autumn.
Месяцы без дождя подсушили его так, что каждый шаг лошадей сопровождался хрустом и скрипом.
The rainless months had parched it so that each twig the horses stepped on snapped and broke.
Машина и водитель, с одышкой, хрипом и присвистом, непринужденно, легко и плавно вкатились во двор; я сбежал по ступеням под безлунное, блещущее звездами небо, в ночь, когда дождь для разнообразия решил не идти.
Car and driver gasped, sighed, wheezed softly, easily, gently, as they nudged into the courtyard and I stepped down under a moonless and for a change rainless brightly starred sky.
— Должно быть, гарнизон, — заметил Хантер. Погода в Новом Свете почти всегда была настолько теплой, что для войск и не требовалось основательного укрытия. Особенно верно это было для таких островов, как Лерес, где дожди шли крайне редко.
“That will be the garrison,” Hunter said. During most of the year, the weather in the New World was so fair that troops did not require more permanent protection, and this was particularly true for an island as rainless as Leres.
И зачем, простите за нескромность, понадобился вам Канудос? В тот день, когда она появилась на дороге в Кижинге, опять не было дождя. Рассветало. На плечах она несла деревянный крест.
And if I’m not prying, why is it you want to go such a long way? What is it you’ve lost up there in Canudos?” She appeared at daybreak one rainless morning, at the top of a hill on the road from Quijingue, carrying a wooden cross on her back.
Смеясь, они побежали быстрее, через несколько минут покинули ярмарочную площадь и выбежали на широкую дорогу. Дождя не было около трех недель, и пыль, поднятая в воздух колесами проезжающих фургонов, не успевала оседать.
In a few minutes they were out of the fairgrounds and on the main road, deep in dust from three rainless weeks. Dust hung in the air, roiled up by the passing wheels and roiled again before it could settle.
Он ехал по правой полосе скоростной трассы, глядя в небо, покрытое не дающими дождя тучами, и тут почувствовал, что внезапно поднялся к этому небу и сразу же после этого опустился и оказался на асфальте.
he just kept straight on down a high speed lane, looking up at the sky full of rainless clouds, then he felt himself rising up at a tremendous speed toward the sky, only to plummet down again and land on the asphalt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test