Translation for "без гендерных особенностей" to english
Без гендерных особенностей
  • without gender
  • no gender-specific
Translation examples
no gender-specific
58. ЮНИСЕФ также выступает в поддержку включения учитывающего гендерные особенности реагирования в мирные процессы.
58. UNICEF has also advocated for the inclusion of gender-specific responses in peace processes.
В Германии и Швейцарии поощряются учитывающие гендерные особенности методы профилактики, консультирования и лечения наркомании.
In Germany and Switzerland, gender-specific prevention, counselling and therapy of drug addiction has been encouraged.
Определенный прогресс достигнут в области оценки воздействия гендерных особенностей, однако его степень следует контролировать на систематической основе.
Progress was being made in assessing gender-specific effects, but they needed to be systematically measured.
Для детей в школах организованы занятия по половому просвещению, на которых они с учетом гендерных особенностей получают информацию о профилактике ВИЧ.
Sex education is available for children in school, where gender-specific HIV-prevention messages are promoted.
Обращается внимание на политические, экономические, социальные и культурные реалии этого многорасового микрогосударства с уникальными гендерными особенностями.
Reference is made to the political, economic, social and cultural realities of a micro multi-racial state with unique gender specificities.
Общесистемная деятельность по учету гендерных особенностей также была активизирована в результате работы Специального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин.
System-wide gender-specific knowledge was also increased by the work with the Special Rapporteur on violence against women.
Обследования и системы данных теперь учитывают гендерные особенности, что позволяет получать сведения, касающиеся успеваемости девочек в рамках системы образования.
Surveys and data systems have become gender specific, thus able to provide evidence on girls' performances in the education system.
В процессе оценки рисков, связанных с химическими веществами, будут использоваться средства, соответствующие конкретным гендерным особенностям, и методы сбора систематизированных по признаку пола данных.
Chemical risk assessments will incorporate gender-specific tools and sex disaggregated data collection methods.
162. Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что у делинквентности и преступности есть и свои гендерные особенности, причем мужчины в этом смысле более уязвимы и подвержены риску, чем женщины.
162. The available data show that delinquency and crime are gender-specific, with males being more vulnerable and at risk than females.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test