Translation for "без воротничка" to english
Без воротничка
Similar context phrases
Translation examples
no collar
При этом "голубые воротнички" в среднем зарабатывали 88 900 форинтов, а "белые воротнички" - 183 700 форинтов.
Within that, blue-collar workers earned HUF 88,900, white-collar workers earned HUF 183,700 on average.
Чистая заработная плата "белых воротничков" равнялась 101 700 форинтам, а "голубых воротничков" - 58 450 форинтам.
White collar workers' net salary was HUF 101.700, blue-collar workers' HUF 58,450.
Занятые в частном секторе зарабатывали в среднем 123 200 форинтов ("голубые воротнички" - 87 700 форинтов; "белые воротнички" - 193 900 форинтов), а в государственном секторе - 150 800 форинтов ("голубые воротнички" - 96 000 форинтов; "белые воротнички" - 173 600 форинтов).
Those working in the private sphere earned an average of HUF 123,200 (blue-collar workers: HUF 87,700; white collar workers: HUF 193,900), those in the public sector HUF 150,800 (blue-collar workers: HUF 96,000; white collar workers HUF 173,600).
Все мы согласились с тем, что <<цифровая пропасть>> не одна, что их несколько: между городом и деревней, между молодыми и старыми, между богатыми и бедными, между <<белыми воротничками>> и <<синими воротничками>>, и так далее.
We have all agreed that there is not one digital divide; there are several -- rural-urban, young-old, rich-poor, white collar-blue collar, and so forth.
Увеличение количества дел, связанных с должностными преступлениями <<белых воротничков>>
Increasing caseload of qualified white-collar offences
Оно учредило суды, специализирующиеся на преступлениях, совершаемых <<белыми воротничками>>.
It has established courts specialized in the prosecution of white-collar crime.
Недавний процесс сокращения размеров предприятий во многих случаях приводил, по крайней мере в Соединенных Штатах Америки, к увольнению "белых воротничков", закончивших колледжи, в то время как спрос на квалифицированных механиков и других "синих воротничков" сохранялся.
The recent cycle of enterprise "downsizing" at least in the United States has often resulted in the firing of college-educated, white-collar workers, while skilled machinists and other such blue-collar labourers remained in demand.
Лишь немногие лица африканского происхождения, по его словам, являются "белыми воротничками" или лицами умственного труда.
Few Afro-descendants, he said, were white-collar workers and professionals.
Инспектор по уголовным делам "белых воротничков", инспектор по делам о наркотиках и инспектор-стажер сыскной полиции
Inspector of white collar crimes; Inspector of narcotic drug offences and Trainee Inspector for the Criminal Investigation Police
Не следует считать, что единственными приемлемыми формами занятости являются офис, где работают "белые воротнички", или "кабинетные" рабочие места.
It must not be assumed that "white collar" office or "desk" jobs are the only suitable forms of employment.
вы присоединяетесь к "комедийному туру Красти без воротничков"!
You're joining Krusty's No-Collar Comedy Tour!
Носят подержанную одежду, неопрятную, грязую, без воротничков.
He wears a second-hand grubby white shirt with no collar and dirty cuffs.
мне Лизавета, торговка, воротнички и нарукавнички дешево принесла, хорошенькие, новенькие и с узором.
Lizaveta, the dealer, had brought me some cheap collars and cuffs, pretty, new ones, with a pattern.
А я говорю: «мне идти пора», так и не хотела прочесть, а зашла я к ним, главное чтоб воротнички показать Катерине Ивановне;
And I said, 'It's time I was going,' I just didn't want to read, because I stopped by mainly to show Katerina Ivanovna the collars;
Она так на меня посмотрела, и так ей тяжело-тяжело стало, что я отказала, и так это было жалко смотреть… И не за воротнички тяжело, а за то, что я отказала, я видела.
She just looked at me, and she took it so hard, so hard, that I refused, and it was such a pity to see...And it wasn't because of the collars, but because I refused, I could see that.
Даже если он без воротничка.
Even without his collar.
– Но зачем же надо было меняться даже воротничком?
       "Why even a collar?"
Он не носил воротничка.
He wore no collar.
То есть белым воротничком.
He was front office, white collar.
Его рубашки с остроконечными воротничками.
His pointy-collared shirts.
Все вы, белые воротнички, одинаковы.
You white-collar people.
Была змея в воротничке и при галстуке.
Even the snake had a collar and tie.
Они были без воротничков, в потрепанных костюмах.
They were without collars, in shabby suits.
— Белые атласные воротнички… сомнительно.
The white satin collars… iffy.
Тут все согласились, что раз воротничками торгует их старинный друг — толстяк, значит, цена на воротнички именно такая, как надо;
  They voted that if their old friend the fat man sold collars, then the price of collars was exactly what it should be;
А теперь сидел в мансарде на кушетке без воротничка и ворчал.
He sat now collarless on the couch in the attic, and groused.
На нем была мятая белая рубашка без воротничка, даже рукой не разглаженная.
He wore a creased collarless white shirt, not even smoothed by hand.
Он разговаривал с двумя огромными, грубыми парнями, одетыми в кожаные жилеты и рубашки без воротничков.
He was talking to two large, tough-looking men dressed in leather waistcoats and collarless shirts.
Все, как один, чумазые, одетые в замызганные рубахи без воротничков и платья размеров на пять больше, чем нужно.
Their faces are dirty and they’re wearing dirty collarless shirts and dirty dresses five sizes too big.
- Надеюсь, что кошмары, - сказала она сердито, и какой-то тип, без воротничка, сплюнул табачную жвачку и с интересом опросил: - Мэм?
“Nightmare, I hope,” she said aloud, viciously, and one collarless and spitting tobacco said Ma’am? with interest.
Дон Фермин в рубашке без воротничка, в летнем пиджаке, в легких мокасинах вступил в комнату, протянул руку Попейе: добрый вечер, дон Фермин.
Don Fermín entered the room, collarless shirt, summer jacket, loafers, and he shook hands with Popeye, how are you, sir.
— на ней были мужская твидовая спортивная куртка с рукавами, протертыми на локтях, надетая поверх джинсовки, и фланелевая бейсбольная рубашка без воротничка. Никакой косметики.
She wore a man's tweed sports coat, sleeves worn through at the elbows, over a denim jean jacket and a collarless flannel baseball shirt. No makeup.
На кружевном воротничке сверкала золотая брошь размером с небольшое блюдце, на которой мелким жемчугом были выложены инициалы родителей мисс Силвер, лет сорок уже как покойных.
The collarless neck had been filled in with a twist of cotton lace, and was fastened by a heavy oval gold locket-brooch bearing in seed pearls the entwined initials of Miss Silver’s father and mother, now some forty years deceased.
Единственное противоречие жестокой правде заключалось в том, что доктор на картинке был не в рубашке без воротничка и зеленых полосатых подтяжках, а в широкой фетровой шляпе и черном суконном сюртуке — художник срисовывал с фотографии, помещенной какой-то газетой времен разгула чумы.
The only element that contradicted the raw truth of the story was that in the painting he was wearing not the collarless shirt and the suspenders with green stripes, but rather a bowler hat and black frock coat copied from a rotogravure made during the years of the cholera epidemic.
Первым ударом волны явилась сцена в приемном холле, где плотно сбитый дежурный сержант коротал время за чтением великосветского журнала в тот миг, когда в участок влетел пожилой джентльмен без шляпы и воротничка, заикающийся от потрясения и ужаса.
It began with a flurry of words in the outer hall, where the heavy sergeant who read the society journals in his spare time listened to a hatless, collarless elderly gentleman who had come bursting in on him, half inarticulate with shock and horror.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test