Translation for "банализация" to english
Банализация
Translation examples
Банализация насилия в отношении женщин по причине полной безнаказанности
Banalization of gender-based violence by prevalent impunity
Их использование политиками для формирования избирательных блоков способствует банализации исламофобии.
Their exploitation of these concepts as political capital for electoral purposes banalizes Islamophobia.
В этом докладе подтверждаются выявленные в предыдущих докладах серьезные тенденции, особенно в отношении банализации расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости.
The report confirms the serious tendencies identified in the preceding reports, especially as regards the banalization of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance.
Они страдают от других бедствий: нравственный разлад в семье, погоня за потреблением, наркомания, подавляющее влияние средств массовой информации всех видов и опасная банализация насилия этими средствами массовой информации.
They suffer other evils: emotionally dysfunctional families, conspicuous consumption, drug addiction, the dominant role of media of all types and the dangerous banalization of violence by many media.
Признавая достоинства доклада Миссии по установлению фактов даже при известных недочетах, Коста-Рика выступает против его банализации и не может сегодня присоединиться к решению, отражающему те многочисленные ошибки, которые привели нас туда, где мы сейчас находимся.
Recognizing the merits of the Fact-Finding Mission's report, even with the limitations that we are all aware of, Costa Rica is opposed to its banalization and could not add its vote to a decision that reflects the many errors committed along the way that has led us to where we are.
Так, легитимизация дискриминации и нетерпимости приводит к банализации дискриминации и способна повлечь за собой другие формы этого явления, например институциональное признание практики дискриминации, физическое насилие в отношении верующих или нападения на места отправления религиозного культа и культурные объекты, а также проявления нетерпимости и агрессивного отношения к религиозной символике.
In particular, the justification of discrimination and intolerance tends to encourage the banalization of discrimination and can give rise to other forms of this phenomenon, such as the institutionalization of discriminatory practices or attacks on the followers of a religion or their places of worship and culture and the expression of intolerance and aggression directed at religious symbols.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test