Translation for "бакарди" to english
Бакарди
noun
Translation examples
noun
Не придется ли гну Рейху вернуться к своей старой работе -- лоббированию рома Бакарди?
Will he have to return to his old job as a lobbyist for Bacardi?
Приглашенный преподаватель, Программа Бакарди для видных исследователей: Центр латиноамериканских исследователей, Университет штата Флорида, Гейнзвил, 1998 год.
Bacardi Eminent Scholar in Residence, Center for Latin American Studies, University of Florida, Gainesville, 1998.
Правительство Соединенных Штатов должно запретить компании Бакарди незаконно использовать торговую марку рома <<Гавана клаб>>.
The United States Government must prevent the Bacardi company from stealing the Havana Club rum brand name.
Пользуясь этим произвольным решением, компания <<Бакарди>> начала открыто продавать во Флориде ром, используя марку <<Гавана клаб>>.
On the basis of this arbitrary decision, the Bacardi company openly began to sell rum under the Havana Club name in Florida.
Вот уже третий раз испанские суды отвергают претензии компании <<Бакарди>> в отношении прав собственности предприятия, базирующегося на Кубе, в отношении этой марки, поскольку начиная с 1999 года компания <<Бакарди>> ведет процедурное разбирательство в судах Мадрида, с тем чтобы ее признали в качестве владельца этой марки в Испании и отменили регистрацию компании-конкурента <<Гавана клуб холдинг>>.
This is the third time that the Spanish courts have rejected Bacardi's challenge to the rights over the trademark of the company, which has its headquarters in Cuba, since Bacardi brought proceedings before he courts of Madrid in 1999 with a view to recognition as the owner of the trademark in Spain and cancellation of the registration in the name of its competitor, Havana Club Holding.
Компания <<Бакарди>> подала ряд апелляций против этого решения, что является свидетельством того, насколько упорно она стремится узурпировать эту торговую марку и сохранить раздел 211.
This ruling has been appealed by Bacardi in the courts, demonstrating its determination to expropriate the brand name and ensure that Section 211 prevails.
Компания <<Бакарди>> подала ряд апелляций в суд, что является недвусмысленным свидетельством того, насколько упорно она стремится узурпировать эту торговую марку и сохранить раздел 211.
This ruling has been appealed by Bacardi in the courts, clearly demonstrating its interest in expropriating the brand name pursuant to Section 211.
7. Тянущаяся уже десять лет судебная тяжба между компанией <<Бакарди-США>> и французской компанией <<Перно Рикар>> по вопросу о действительности торговой марки <<Гавана клаб>> продолжалась.
7. A decade-long legal battle between Bacardi USA and the French company Pernod Ricard concerning the validity of the trademark Havana Club continued.
72. Раздел 211 призван обеспечить расширение действия предложений, выработанных в духе <<закона Хелмса-Бэртона>>, в число сторонников которого входит компания <<Бакарди>>, с тем чтобы оно охватывало и права интеллектуальной собственности.
72. Section 211 extends, into the realm of intellectual property, the provisions of the Helms-Burton Act, which was promoted, by the Bacardi company, among others.
Ему принадлежит "Бакарди".
He owns Bacardi.
Бакарди с колой?
Bacardi and coke?
Это Бакарди-мерцание.
It's bacardi-licious.
Это Бакарди-свет.
It's bacardi-lightful.
- А я буду Бакарди.
- I mean Bacardi.
Бакарди, и оставь бутылку.
Bacardi, and leave the bottle.
И это не Бакарди.
And there's no Bacardi in there.
Цумо де пинья кон Бакарди.
Zumo de piña con Bacardi.
Он — Бранч Бакарди.
He's Branch Bacardi, I tell him.
Муссолини играл Бранч Бакарди.
Mussolini was played by Branch Bacardi.
До каждой вены и бугорка Бакарди.
Bacardi's every vein and wart.
Мистер Бакарди пристально смотрит на меня.
Mr. Bacardi's eyeing me.
Мистер Бакарди говорит: — Бери.
And Mr. Bacardi says, "Take it."
Но мистеру Бакарди я этого не рассказал.
This part I didn't tell Mr. Bacardi.
Это самый дорогой бакарди, какой у вас есть?
Is that the best price you have on Bacardi?
Бранч Бакарди спрашивает у меня: — И у кого?
And Branch Bacardi asks me, "Who, then?
— Чувак… — Бакарди говорит: — Как же так? Почему?
"Dude.," Bacardi says, "how come?"
У мистера Бакарди нет никого.
The pig had no one." Mr. Bacardi had nobody.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test