Translation for "бази" to english
Бази
Translation examples
Рядовой Раид Бази
Private Ra'id Bazi
Ахмад Рида Бази
Ahmad Rida Bazi`
Аднан Хасан Бази
Adnan Hasan Bazi`
Сами Хуссейн Бази
Sami Hussein Bazi
В Зебкине были повреждены жилые дома, принадлежащие следующим лицам: Юсуфу Мухаммаду Бази, Мухаммаду Хусейну Бази, Интизе Абдель Рауфу Бази и Ахмаду и Джамилю Миханна.
In Zibqin occupied dwellings belonging to the following persons were damaged: Yusuf Muhammad Bazi`, Muhammad Husayn Bazi`, Intizah Abd al-Ra'uf Bazi` and Ahmad and Jamil Mihanna.
Получила ранение девочка младенческого возраста, дочь Юсуфа Бази.
The infant daughter of Yusuf Bazi` was injured.
Гн Катари Фоли Бази*, гжа Накпа Поло, гжа Абра Мавуния Тай
Mr. Katari Foli Bazi*, Ms. Nakpa Polo, Ms. Abra Mawunya Tay
По меньшей мере один из этих случаев был связан с практикой <<бача бази>> (сексуальная эксплуатация мальчиков влиятельными мужчинами).
At least one of those cases related to the practice of bachah-bazi (sexual abuse of boys by men in a position of power).
По-прежнему вызывает серьезную обеспокоенность наличие практики <<бача-бази>>, в рамках которой мужчины, обладающие высоким статусом, используют детей в качестве сексуальных рабов.
The practice of bacha-bazi, the use of boys as sex slaves by men in positions of power, remained a serious concern.
8. 10 ноября 1996 года два истребителя Турции обстреляли иракские селения Камари, Калка, Хайси и Бази.
8. On 10 November 1996 two Turkish fighter aircraft bombarded the Iraqi villages of Qamari, Kalka, Haysi and Bazi.
Бази его одолеет.
Bazi will make it.
Украли деньги от бача-бази. (вид сексуального рабства и детской проституции)
Took the money from a bacha bazi.
Следующий посланник был из Бази.
The next envoy was from Bazi.
Бази до сих пор не восстановился после потрясения.
Bazi had not yet recovered from the economic blow.
Я нанялся матросом на корабль и таким образом оказался в Бази.
I took passage on a ship to Bazi, as an oarsman.
Коричневый цвет кожи выдавал уроженцев Бази, кое-кто из придворных врачей явно был с востока.
There were some brown fellows from Bazi, though, and one of the attending physicians was oriental.
Несколько лет назад из-за эпидемии чумы купцы на два года закрыли порт Бази.
Plague, some years ago, had broken out in Bazi, to the north, which port had then been closed by the merchants for two years.
Торговая Палата, стоящая во главе города, живущего по законам свободного торгового города-порта, такого же, как Хельмутспорт, Шенди и Бази, больше заинтересована в расширении торговых связей со всеми желающими, нежели в сокращении их из-за усиления полицейского надзора.
The Merchants, who control Lydius, under merchant law, for it is a free port, like Helmutsport, and Schendi and Bazi, are more interested in having their port heavily trafficked than strictly policed.
Этот узел хорошо знаком всем, кто имеет дело с морем. Очевидно, его привезли на Гор сотни лет назад потомки мореплавателей, бороздивших в свое время Средиземное и Эгейское моря. Родными портами для них были не Шенди и не Бази, а Сиракузы или Карфаген.
The knot at the ring was a simple bowline, familiar to all who know the sea, brought to Gor perhaps hundreds of years ago by mariners who had once sailed the Aegean or the Mediterranean, perhaps who had once called not such ports as Schendi or Bazi their own, but Miletus or Ephesus, or Syracuse or Carthage.
Все эти небольшие острова имели на своем побережье открытые для беспрепятственной торговли свободные порты — Лудиус, Хельмутспорт, Шенди и Бази, — что делало возможным поддержку посреднических торговых отношений с Тиросом и Косом, а также с материком и его основными городами — Аром, Тором, Тентисом, Ко-ро-ба, Тарией и многими другими.
There islands, with occasional free ports on the coast, north and south of the Gorean equator, such as Lydius and Helmutsport, and Schendi and Bazi, make possible the commerce between Cos and Tyros, and the mainland, and its cities, such as Ko-ro-ba, Thentis, Tor, Ar, Turia, and many others.
Как и другие торговые советы, как наши побратимы Шенди и Бази, мы желаем вам успехов и процветания, надеемся на ваше покровительство и просим дозволения доказать свою полезность в ваших дальнейших предприятиях… Мсалити лез из кожи вон, чтобы перевести мою цветистую речь Биле Хуруме, но у него не слишком-то получалось.
We now wish, as doubtless will other merchant holdings, such as our sisters, Schendi and Bazi, to accord you our best wishes and to sue for your favor, that our shipping and merchants may be permitted to prove themselves of service in your future ventures.” Msaliti did his best, not happily, to translate this for Bila Huruma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test