Translation for "багажная квитанция" to english
Багажная квитанция
noun
Translation examples
31. Коды авиатарифов основаны на резолюции 728 ИАТА "Обозначение кодов пассажирских билетов и багажных квитанций", где указывается, что "код вида тарифа" "дает информацию в отношении вида тарифа, класса проезда, минимального и максимального срока действительности, права бронирования, сезонности, даты вылета и рекламных или продажных ограничений".
31. Airfare codes are based on IATA Resolution 728 "Code Designators for Passenger Ticket and Baggage Check", which specifies a "Fare Basis Code" that "gives information regarding the type of fare, class entitlement, minimum and maximum validity, reservations entitlement, seasonality, days of travel and advertising or sales restrictions".
багажная квитанция пароходной компании «Сазерн Пасифик»;
a Southern Pacific baggage-check;
о преимуществах введенной системы багажных квитанций при оформлении провоза багажа по железной дороге;
the advantages of the baggage–check system in railway travelling;
— Всякое бывает в дороге. Надо это предвидеть. Когда я куда-нибудь еду, то всегда наклеиваю на свой багаж большие цветные ярлыки с моими инициалами. — Спасибо за полезный совет. Запомню его на будущее. Я не нашел у себя багажных квитанций.
'Accidents happen. One must foresee,' he said, 'When I travel, I always paste a large, colored etiquette with my initials on it on all my luggage.' 'A very good idea,' I said. 'I will remember it in the future.' I didn't have the baggage checks.
В шуме и дыме большого вокзала с прозрачной крышей Верагут посадил жену и сына в вагон, купил для Альберта журналы и передал ему багажную квитанцию, подождал у окошка до отхода поезда, помахал на прощанье шляпой и до тех пор смотрел вслед поезду, пока Альберт не отошел от окна.
There stood Robert with all the suitcases, and amid the noise and soot of the great glass dome Veraguth saw the two of them into the carriage, bought magazines for Albert, gave him the baggage check, and waited outside the window until the train moved off. Then he took off his hat and waved it and looked after the train until Albert disappeared from the window.
noun
В результате этого пострадали пассажиры, которые сталкиваются с задержками при регистрации в связи с введением таких правил (в частности, при выдаче посадочных талонов и багажных квитанций), а также наносится удар престижу компании <<КУБАНА ДЕ АВИАСЬОН>> и понижается ее коммерческая конкурентоспособность, что заставляет ее принимать исключительные меры для обеспечения гарантий безопасности полетов.
As a result of this, travellers have to endure delays in the manual check-in (namely, in the processing of boarding passes, the labelling of luggage, etc.) and the image of Cubana de Aviación and its commercial competitiveness are being damaged. The company is also having to take exceptional measures to ensure flight safety.
Поэтому мне надо проверить багажную квитанцию, чтобы узнать, что конкретно на том корабле.
So I need to check the manifest to find out exactly what's on that boat.
Следуя полученным указаниям, он оставляет чемодан в камере хранения, отправляет багажную квитанцию и возвращается домой.
Following his orders, he checks in the suitcase at the Gare Du Nord... and goes home after having posted the luggage ticket.
Регистрационный список при вас? И багажные квитанции? Отлично.
You've brought the check-in list? And the baggage manifests well in hand, I see.
На этот раз я лично убедился в том, что багажные квитанции точно соответствуют ярлыкам на моих чемоданах.
At the desk, I made sure I had all the checks for my bags.
Он покопался в бумажнике, пытаясь найти багажную квитанцию. В то же время он обдумывал, как добраться до станции.
He fumbled in his pouch for his claim check while he worried about just how he would get there;
А я сидел, проверял проездные документы и багажные квитанции третьеразрядных актеров — мистер Коуард был у нас исключением, — да еще должен был присматривать за девочками.
And there I was, checking transport and travel-vouchers for third-class entertainers - Mr Coward was one of the exceptions, and I had to keep an eye on the girls.
– На триаду Керр, – ответила Лола и протянула Служащей закодированную пластиковую карточку, которая служила и билетом, и паспортом, и багажной квитанцией.
"Ken's Trio," said Lola, handing over the coded plastic card that served as her ticket, passport, and luggage check all in one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test