Translation for "аудиторскую проверку" to english
Аудиторскую проверку
Translation examples
audit check
Поскольку выяснилось, что не все налоговые инспекторы участвовали в аудиторских проверках, к проведению обследования были привлечены лишь те из них, кто имел опыт проведения таких проверок.
As it became clear that not all tax inspectors were engaged in audit checks, only a number of selected inspectors were chosen for the survey.
Вместе с тем, Комиссия имела возможность применить альтернативные методы дистанционной проверки и проверила контрольные механизмы, санкционированные Центральными учреждениями для подготовки финансовых пакетов полевыми миссиями, а также провела дополнительные аудиторские проверки в отношении сводных финансовых ведомостей в Центральных учреждениях.
However, the Board was able to employ alternative methods remotely and tested controls mandated by Headquarters for the preparation of financial packages by the field missions, as well as performed additional audit checks on the consolidated financial statements at Headquarters.
- приостановление парламентской аудиторской проверки;
- Suspension of the parliamentary audit;
Правительство потребовало аудиторской проверки.
The government has filed an intent to audit.
- Ди определённо провалила аудиторскую проверку.
Dee's definitely going down in this audit.
Так ты решила не проводить аудиторскую проверку?
So you decided against an audit.
У меня аудиторская проверка УБН на следующей неделе.
I have a d.E.A. Audit next weekend.
– Не знал, что аудиторская проверка началась.
I wasn't aware an audit was going forward.
Задуматься, не надо ли нам устроить аудиторскую проверку.
Makes me wonder if we need an audit of the books.
Подвергнуть Аудиторской проверке какого-нибудь негодяя, или что то вроде этого?
Any miscreants to go Imperially Audit, or anything?
— И у нас здесь в Скоплении, согласно последней аудиторской проверке, имеется тридцать две станции.
And we have thirty-two stations in the Cluster as of the last audit.
Ежегодная аудиторская проверка, которая должна быть в апреле, наверняка раскрыла бы обман.
The annual audit, due in April, would have uncovered the swindle.
Каждый Дом, Великий или Малый, будет подвергнут аудиторской проверке чиновниками ОСПЧТ в сотрудничестве с Космической Гильдией.
Every House, Great and Minor, will be audited by CHOAM, in cooperation with the Spacing Guild.
И это, полагаю, были ваши личные точные данные, а не переписанные и подтасованные, готовые к аудиторской проверке.
And that, I imagine, was your own private accurate record, and not the one rewritten and padded for the sake of the audit.
Однако все обстоит совсем иначе, когда речь идет о частной организации, которая подвергается тщательным аудиторским проверкам.
It’s different, though, when you’re dealing with private filings that are audited closely.
— Ему повезло. — Он выпил залпом. — Однако если вы начнете работать, то успеете с аудиторской проверкой вовремя.
“That’ll please him.” He drank deeply. “Still, if you make a start on things, the audit should get done in time.”
Допустим, министерство в апреле проведет аудиторскую проверку, а принц откажется подтвердить, что он санкционировал создание этого фонда?
Suppose the Ministry did their April audit and the Prince declined to admit he had sanctioned the fund-raising?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test