Translation for "атрибут суверенитета" to english
Атрибут суверенитета
Translation examples
:: атрибуты суверенитета, в частности, флаг, национальный гимн и национальная валюта;
:: The attributes of sovereignty, especially the flag, the national anthem and the currency;
Как отмечено в докладе, защита населения является определяющим атрибутом суверенитета.
As the report states, the protection of populations is a defining attribute of sovereignty.
Соединенные Штаты ревниво защищают это право как существенно важный атрибут суверенитета.
The United States guards jealously this right as an essential attribute of sovereignty.
Правосудие является атрибутом суверенитета; в этой связи следует обеспечить как можно более широкую защиту суверенитета.
Justice was an attribute of sovereignty; therefore, sovereignty should be preserved to the extent possible.
С другой стороны, атрибуты суверенитета не освобождают государства от их обязанности по защите их населения.
On the other hand, the attribute of sovereignty does not exempt the State from its obligation to protect its population.
Еще один эксперт подчеркнул, что монополия на законное применение силы является важнейшим атрибутом суверенитета.
Another expert underscored the fact that the monopoly on the legitimate use of force was a central attribute of sovereignty.
Арбитр охарактеризовал право на высылку как "один из атрибутов суверенитета" и подчеркнул его защитительную функцию": "право [на высылку] является неотъемлемым для всех суверенных держав и представляет собой один из атрибутов суверенитета, поскольку оно осуществляется правомерно только в порядке надлежащей защиты страны от какой-либо предполагаемой или фактической опасности".
The Umpire characterized the right of expulsion as "one of the attributes of sovereignty" and stressed its defensive function: "the right [of expulsion] is inherent in all sovereign powers and is one of the attributes of sovereignty, since it exercises it rightfully only in a proper defense of the country from some danger anticipated or actual."
Действительно, принятие законов представляет собой один из атрибутов суверенитета и является по своему характеру действием государства, которое не подлежит рассмотрению в иностранных судах.
Indeed, the enactment of laws is an attribute of sovereignty and is in the nature of an act of State, which cannot be reviewed by foreign courts.
Нужно ли мне в этой связи еще раз говорить об атрибутах суверенитета в международном праве, таких, как договорная правоспособность, и юридически действительном и необратимом характере обретения государственности?
Do I need to recall, in this regard, the attributes of sovereignty, in international law, such as treaty-making power, and the operative and irreversible character of accession to statehood?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test