Translation for "аспекты жизни" to english
Аспекты жизни
Translation examples
Приложения на базе ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни
ICT applications: benefits in all aspects of life
Они затрагивают основополагающие аспекты жизни общества.
They touch upon the most fundamental aspects of life in society.
Она охватывает и затрагивает, в теории и на практике, все аспекты жизни.
It covers and affects, in theory and in practice, every aspect of life.
7) Приложения на базе ИКТ: преимущества во всех аспектах жизни
7) ICT applications: benefits in all aspects of life
Это не могло не отразиться на всех аспектах жизни страны.
This has affected all aspects of life in the Syrian Arab Republic.
Они имели серьезные последствия для всех аспектов жизни нашей страны.
They have taken a heavy toll on all aspects of life in this country.
Организованная преступность затрагивает многие аспекты жизни в регионе.
The influence of organized crime pervaded many aspects of life in the region.
Ущерб от колониализма затрагивал все аспекты жизни колонизированных территорий.
The damage of colonialism extended to every aspect of life in the colonized territories.
Закрытие территорий имеет негативные последствия для всех аспектов жизни на территориях.
The closure has negative effects on all aspects of life in the territories.
Аналитический очерк, посвященный взглядам населения по различным аспектам жизни
Reviewing the beliefs of people in different aspects of life Story telling
Каждый аспект жизни изменился.
Every aspect of life has changed.
Он влияет на все аспекты жизни на нашей планете.
This shapes every aspect of life on Earth.
И это один из приятных аспектов жизни здесь.
And that is one of the pleasant aspects of life here.
Невидимый мир скрытых сил и возможностей, который влияет на все аспекты жизни на нашей планете.
An invisible world of hidden forces and powers that shapes every aspect of life on Earth.
Поскольку на суше мало возможностей, то окружающий океан поддерживает почти все аспекты жизни на островах.
With so few options on land, the surrounding ocean underpins almost every aspect of life on a Pacific island.
Образы, оторванные от различных аспектов жизни, теперь слились в едином потоке, в котором былое единство жизни уже не восстановить.
The images which have detached themselves from each aspect of life, dissolve in a common flow. where the unity of this life can no longer be established.
Итак, все отдельные образы, оторванные от различных аспектов жизни и полноты этой жизни, слились в едином бурлящем потоке, в котором былое единство жизни уже не восстановить.
Since each particular sentiment... is only a partial aspect of life, and not the entirety of life... life burns to pour out... through the diversity of the sentiments, and thus rediscover itself in the sum of diversity.
COPPENS: змея - дающий мудрости в так многих культура, и это дает инструменты цивилизации... работающей с металл, работающий с другими инструментами, определенным знанием, определенный аспект жизни... и что это действительно дает это знание определенным людям, и что он размещает этих людей
The snake is the giver of wisdom in so many cultures, and it gives the tools of civilization- working with metals, working with other instruments, certain knowledge, certain aspects of life. and that it really gives this knowledge to certain people, and that he
Единственным аспектом жизни на Лукауте, который казался Коллингдэйлу выбивающимся из колеи, было отсутствие сексуальных ограничений.
THE ONE ASPECT of life on Lookout that Collingdale found unsettling was the open sexuality.
Ноздорму связался с красным драконом, Кориалстразом, супругом Аспекта Жизни, Алекстразы, в отрывистом видении.
Nozdormu had contacted the red dragon, Korialstrasz, consort of the Aspect of Life, Alexstrasza, in a fragmented vision.
Разумеется, у всех разные вкусы, а Брайтлинг по своей природе технократ и, несомненно, плохо разбирается в утонченных аспектах жизни.
Well, taste was taste, and Brightling was a technocrat, and doubtless uneducated in the finer aspects of life.
Джедаи так боятся темной стороны, что отрезают себя от важнейшего аспекта жизни: страсти.
The Jedi fear the dark side so much they cut themselves off from the most important aspect of life: passion.
Будучи супругом Аспекта Жизни, и, таким образом, ее слугой, ему не хотелось бы использовать свою силу подобным образом.
As the consort of the Aspect of Life and, thus, a servant of that cause, it disgusted him to use his abilities so.
Но она увидела и совсем другого Мака Тевернера, который смотрел на все аспекты жизни с безграничным сочувствием.
But she had sensed another Mack Tavernor underneath a different man who looked on every aspect of life with a limitless compassion.
Всю свою жизнь, сколько он себя помнил, Данло дивился двум этим аспектам жизни: ужасному и прекрасному.
All his life, it seemed, ever since he could remember, he had marvelled at these two aspects of life, the terrible and the beautiful.
- Первый супруг Аспекта Жизни и… и защитник молодых рас… - Она не могла говорить без благоговейного трепета в голосе.
"First consort to—to the Aspect of Life?—and—and protector of the young races..." It was impossible to keep the awe from returning to her voice.
Одним из восхитительно декадентских, сибаритских аспектов жизни на Тертиусе было качество тамошних «освежителей» – если можно их назвать столь расхожим словом.
One delightful, decadent, Sybaritic aspect of life in Tertius was the quality of their refreshers -- if such a mundane term can apply.
В здании штаб-квартиры министерства внутренних дел, находящегося недалеко от Букингемского дворца, работали чиновники, пристально следившие за всеми аспектами жизни на Британских островах.
The Home Office headquarters building, close to Buckingham Palace, housed the bureaucrats who had oversight over nearly every aspect of life in the British Isles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test