Translation for "аспект экономики" to english
Аспект экономики
  • aspect of the economy
  • economy aspect
Translation examples
aspect of the economy
Они обеспечивают возможность добавления деталей или другой информации о конкретном аспекте экономики, к примеру, объединять стоимостные и натуральные данные.
They can add detail or other information about a particular aspect of the economy, for instance integrating monetary and physical data.
45. Движущие силы глобализации - технологические изменения, либерализация и рост конкуренции - в совокупности обусловливают возросшую потребность в перестройке всех аспектов экономики.
45. The forces behind globalization — technological change, liberalization and increased competition — are all intensifying the need for restructuring all aspects of the economy.
В этом контексте ориентированная на рабочую силу МССП является источником подробной информации о социальном аспекте экономики, в частности о поставщиках труда и их связи с денежными потоками.
In this context, a labour-oriented SAM provides detailed information on the social aspect of the economy, in particular the providers of the labour input and their relations with the monetary flows.
Само собой разумеется, что ощутимое влияние нефтяной промышленности на один или на все экономические показатели свидетельствовало об ее огромном значении для почти всех аспектов экономики и жизни общества.
Needless to say, the significant contribution of oil to one or all of the economic indicators meant it had a considerable impact over almost all aspects of the economy and society.
Повышенный спрос на финансирование в целях развития заставил страны с задолженностью, которая и без того являлась крупной, обратиться к заимствованиям на коммерческих условиях, что имело отрицательные последствия для всех аспектов экономики и развития.
Increased demands for development funding had led already heavily indebted countries to resort to borrowing on commercial terms, with negative effects on all aspects of the economy and development.
Аналогичным образом, национальные статистические органы не располагают адекватными возможностями и данными переписи населения для того, чтобы их обработать и получить детализированные данные по сельской местности и городам в разбивке на социально-экономические и экологические аспекты экономики сельские районы.
Also, inadequate capacities exist in national statistical offices and censuses to generate and obtain rural/urban disaggregated data on socio-economic and environmental aspect of rural economies.
Эти инициативы стали результатом в значительной степени совместных позиций, выработанных на многих международных форумах, особенно здесь, в Организации Объединенных Наций, и при осуществлении механизмов сотрудничества по решению разнообразных аспектов экономики наших стран.
These initiatives have derived in large part from joint positions in many international forums, particularly here at the United Nations, and in mechanisms for cooperation dealing with many different aspects of our economies.
В этом отношении ЮНКТАД могла бы внести свой вклад, обеспечив, чтобы положительные аспекты экономики африканских стран находили отражение в ее публикациях и чтобы представление соответствующих фактов пробуждало у иностранных инвесторов интерес к Африке.
In that regard, UNCTAD could contribute by ensuring that the positive aspects of African economies were reflected in its publications and that facts were presented so as to encourage foreign investors to consider Africa as an investment location.
Помимо достижения устойчивого развития и стабильности без принесения в жертву социальных и экологических аспектов, экономика Таиланда обеспечит возможность занятости и более справедливое распределение доходов среди всех групп населения во всех регионах страны.
In addition to achieving sustained growth and stability without compromising environmental and social aspects, the Thai economy will provide job opportunities and more equitable income distribution among all groups of people in all regions of the country.
В руководствах по вспомогательным счетам могут использоваться концепции и определения, отличающиеся от концепций и определений существующих счетов, дополнительные уровни детализации или иные виды информации о конкретных аспектах экономики по сравнению с существующими счетами.
The manuals on satellite accounts may use concepts and definitions that differ from existing accounts; add detail or other information about a particular aspect of the economy to that in existing accounts; and rearrange information differently, using classification that differs from the primary guidelines.
Охота на медведей, на пример, это очень важный аспект экономики.
Bear hunting, as an example, is a very important aspect of the economy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test