Translation for "асис" to english
Асис
Similar context phrases
Translation examples
В результате начавшихся в прошедший четверг в районе Сан-Франциско-де-Асис, Чоко, и еще не прекратившихся действий военизированных групп 15 человек погибли и трое пропали без вести.
The paramilitary incursion which began last Wednesday in the community of San Francisco de Asis, Choco, left 15 dead and 3 missing, and it has still not ended.
В Нуки (Чоко) в январе 2008 года бойцы КРВС-НА похитили шесть туристов, а в сентябре того же года в Пуэрто-Асисе (Путумайо) − четверых следователей Генеральной судебной прокуратуры.
In Nuqui (Chocó), in January 2008, FARCEP kidnapped six tourists; in Puerto Asis (Putumayo), in September 2008, they kidnapped four investigators from the AttorneyGeneral's Office.
В результате взрыва бомбы в городе Пуэрто-Асис (Путумайо), совершенного КРВС 4 февраля, погибли два мирных жителя, а 10 человек, в том числе один несовершеннолетний, были ранены.
On 4 February, in a similar case, the FARC killed 2 civilians and injured another 10, including a minor, when it set off an explosion in the city centre of Puerto Asis (Putumayo).
Так, военизированные группы периодически устраивают проверки документов на входе в больницу в Пуэрто-Асисе (Путумайо), препятствуя оказанию медицинской помощи сельским жителям из районов, контролируемых повстанцами.
The paramilitaries maintain a presence at the hospital in Puerto Asis (Putumayo) and occasionally mount checks at the entrance, preventing medical services from being given to people living in the rural areas under the influence of the guerrillas.
В дискуссии приняли участие Моника Бойд, заведующая кафедрой социологии, Университет Торонто, Канада; Мануэль Ороско, старший партнер, организация <<Межамериканский диалог>>, Соединенные Штаты Америки; Ндиоро Ндиайе, заместитель Генерального директора, Международная организация по миграции, Женева; Маруджа Милагрос Б. Асис, директор Отдела научных исследований и публикаций, Центр по вопросам миграции им. Скалабрини, Филиппины; и Ирена Омеланюк, советник по вопросам миграции, Всемирный банк.
The panellists were Monica Boyd, Canada Research Chair in Sociology, University of Toronto, Canada; Manuel Orozco, Senior Associate, Inter-American Dialogue, United States of America; Ndioro Ndiaye, Deputy Director-General, International Organization for Migration, Geneva; Maruja Milagros B. Asis, Director of Research and Publications, Scalabrini Migration Centre, Philippines; and Irena Omelaniuk, Migration Adviser, World Bank.
В дискуссии приняли участие Моника Бойд, заведующая кафедрой социологии, Университет Торонто; Мануэль Ороско, старший партнер, организация <<Межамериканский диалог>>, Соединенные Штаты Америки; Ндиоро Ндиайе, заместитель Генерального директора, Международная организация по миграции, Женева; Маруджа Милагрос Б. Асис, директор Отдела научных исследований и публикаций, Центр по вопросам миграции им. Скалабрини, Филиппины; и Ирена Омеланюк, советник по вопросам миграции, Всемирный банк.
The panellists were Monica Boyd, Canada Research Chair in Sociology, University of Toronto; Manuel Orozco, Senior Associate, Inter-American Dialogue, United States of America; Ndioro Ndiaye, Deputy Director-General, International Organization for Migration, Geneva; Maruja Milagros B. Asis, Director of Research and Publications, Scalabrini Migration Centre, Philippines; and Irena Omelaniuk, Migration Adviser, World Bank.
42. На том же заседании с заявлениями выступили следующие участники дискуссии: Моника Бойд (заведующая кафедрой социологии, Университет Торонто, Канада), Милагрос Б. Асис (директор Отдела научных исследований и публикаций, Центр по вопросам миграции им. Скалабрини, Филиппины), Мануэль Ороско (старший партнер, организация <<Межамериканский диалог>>, Соединенные Штаты Америки), Ирена Омеланюк (советник по вопросам миграции, Группа перспектив развития, Всемирный банк) и Ндиоро Ндиайе (заместитель Генерального директора, Международная организация по миграции).
42. At the same meeting, statements were made by the following panellists: Monica Boyd (Canada Research Chair in Sociology, University of Toronto); Milagros B. Asis (Director, Research and Publications, Scalabrini Migration Center, Philippines); Manuel Orozco (Senior Associate, Inter-American Dialogue, United States of America); Irena Omelaniuk (Migration Adviser, Development Prospects Group, World Bank); and Ndioro Ndiaye (Deputy Director General, International Organization for Migration).
Совместные проекты с ЮНИСЕФ: программа для молодежи, входящей в группу риска, Колумбия, 2008 - 2009 годы; расширение прав и возможностей управлений по вопросам образования в департаментах Нариньо и Путумайо, Колумбия, 2009 - 2010 годы; программа для детей и молодежи, подвергающихся риску стать жертвами насилия, в муниципалитетах Мокоа, Пуэрто-Асис и Сан-Мигель департамента Путумайо, Колумбия, 2009 - 2010 годы; обучение подростков, вынужденно покинувших место проживания после землетрясения, Гаити, 2011 год; программа ЮНИСЕФ по оказанию содействия правительству Панамы, Панама, 2011 - 2013 годы; уменьшение опасности бедствий с уделением особого внимания детям и молодежи, Венесуэла, Гаити, Колумбия, Коста-Рика, Панама, Эквадор, 2012 - 2013 годы.
Projects with UNICEF: programme for youth at high risk, Colombia, 20082009; empowerment of departmental secretaries of education in Narino and Putumayo, Colombia, 2009-2010; programme for children and youth at risk of violence in the municipalities of Mocoa, Puerto Asis and San Miguel in the Department of Putumayo, Colombia, 2009-2010; education for adolescents displaced by the earthquake, Haiti, 2011; UNICEF programme supporting the Government of Panama, Panama, 2011-2013; disaster risk reduction with a focus on childhood and youth, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Haiti, Panama, Venezuela, 2012-2013.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test