Translation for "арриба" to english
Арриба
Similar context phrases
Translation examples
645. По оценкам, доля неграмотных в Чиррипо составляет 50%, а в районе Чиррипо-Арриба этот показатель составляет около 90%.
645. In the community of Chirripo illiteracy is estimated at 50%, while in the area of Chirripo Arriba it is around 90%.
Так, например, случилось в Сальто-Аррибе (Антьокия) 31 мая, ЭльОбелиско (Каука) в начале августа и СантоТомасе (Антьокия) 16 августа.
This took place in Salto Arriba (Antioquia) on 31 May, in El Obelisco (Cauca) in early August and in Santo Tomás (Antioquia) on 16 August.
v) медпункт в Пасо-Маркосе, в часе пешком от дороги, обслуживающий поселки Пасо-Маркос-Арриба и Пасо-Маркос-Абахо;
v) The Paso Marcos health post, an hour from the vehicle road and serving the localities of Paso Marcos Arriba and Paso Marcos Abajo;
670. В общинах Бахо-Чиррипо, Чиррипо-Арриба и Наири-Авари немецкое Агентство технического сотрудничества (ГТЦ) совместно с муниципалитетами оказывало помощь в ремонте дорог.
670. In the communities of Bajo Chirripo, Chirripo Arriba and Nairi Awari, the German Technical Co-operation Agency (GTZ) has helped the municipalities with road repair throughout the region.
В 1993 году было открыто 14 школ, из них 13 в Чиррипо-Аррибе; в двух из них работает один учитель, а в двух - несколько учителей, поскольку в каждой из них обучается свыше 40 школьников.
In 1993, 14 schools were opened, 13 of them in Chirripo Arriba; 12 have a single teacher each and 2 have principals, 1 because it has more than 40 pupils.
Вследствие работы этой комиссии 26 ноября 2009 года было подписано принципиальное соглашение между правительством, компанией АЕС Чангинола и общинами народа нгобе из регионов Шарко Ла Пава, Вале дель Рей, Чангинола Арриба и Нанче де Риско.
Pursuant to the work of the commission, an agreement in principle had been signed on 26 November 2009 between the Government, the AES Changuinola company and the Ngobe communities of Charco La Pava, Valle del Rey, Changuinola Arriba and Nace de Riscos.
Вместе с тем более передовые решения в области электронных закупок, такие, как "Арриба", "Коммерс-1" и собственный продукт "Оракл", вряд ли будут эффективными с точки зрения затрат в случае двух третей ее нынешних расходов, связанных с покупкой сельскохозяйственной и смежной продукции, в силу ограничительных технических спецификаций, требований относительно географического распределения закупок и необходимости ротации поставщиков.
However, more advanced e-procurement solutions such as Arriba, Commerce one and Oracle's own product may not be cost-effective for two thirds of its current expenditure relating to agricultural and associated products, due to restrictive technical specifications, requirements for geographical distribution of purchases and the need to vary suppliers.
Были претворены в жизнь соглашения о взаимодействии с Женским исправительным реабилитационным центром в Нахайо-Арриба, провинция Сан-Кристобаль, с помощью управления по вопросам гендерного равноправия и развития в Генеральном управлении тюрем и управления по вопросам гендерного равноправия и развития в министерстве культуры с целью организации учебных курсов для заключенных-женщин по вопросам культуры и художественного творчества, по итогам которых были созданы театральные группы и организованы курсы музыкальной подготовки, рисования и создания документальных фильмов с использованием фотографий и сообщений, позволяющих по-новому оценить представление о женщинах, лишенных свободы.
The Gender Equity and Development Offices of the Department of Prisons, representing the Women's Correctional and Rehabilitation Centre of Najayo Arriba, San Cristóbal, has concluded working agreements with its counterpart in the Ministry of Culture in order to organize cultural and artistic courses for women deprived of their liberty. As a result, theatre groups have been created, courses on music reading and drawing have been held, and documentaries have been made with images and messages that improve perceptions of women deprived of their liberty.
ii) крестьяне: Хосе Норбей Хуле Куикуэ, член совета сторонников действий на уровне общин в районе Сан-Луис-Арриба, скончался в департаментском инспекционном участке "Эль-хагуар"; Джимми Капера погиб от рук военнослужащих антиповстанческого батальона № 37 "Мачетерос-дель-Каука" в районе Эль-Прогресо; Рамон Рикардо Авила, руководитель крестьянской общины и член Муниципальной потребительной ассоциации крестьян в Таме, погиб в департаменте Араука, инспекционный участок "Пуэрто-Нидия", от рук военнослужащих национальной армии с военной базы "Эль-Наранхито"; Рафаэль Пеньяте Кабралес (18 лет), погиб в Толувьехо; Хуан Антонио Солано Суарес, крестьянин, (22 года) погиб в Толу от рук вооруженных лиц в военном обмундировании;
(ii) Peasants: José Norbey Jule Cuicue, member of the San Luis Arriba community action board killed in El Jaguar district; Jimmy Capera, killed by troops of anti—guerrilla battalion 37, known as the “Macheteros del Cauca”, in the El Progreso district; Ramón Ricardo Avila, a peasant leader and member of the Asociación Municipal de Usuarios Campesinos de Tame, killed in Puerto Nidia, department of Arauca, by national army units from El Naranjito military base; Rafael Peñate Cabrales, aged 18, killed in Toluviejo; Juan Antonio Solano Suárez, a peasant, aged 22, killed in Tolú by several heavily armed individuals wearing military clothes;
Эспаньол, Арриба Гвадалахара, Сицилия
Español, arriba, Guadalajara, Sicily
Арриба, испанский, испанский, испанский, испанский, эспаньол
Arriba, Spanish, Spanish, Spanish, Spanish, español
Этот парень проходит мимо нашего стола и говорит "арриба", ок?
That a guy walks by your desk and says "arriba," okay? Kind of loses its comedic punch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test