Translation for "армейские подразделения" to english
Армейские подразделения
Translation examples
В этот район переброшены дополнительные армейские подразделения и муджахеды-добровольцы из Северного Кордофана для усиления Народных сил обороны и имеющихся здесь армейских подразделений".
Additional army units and mujahidin volunteers from northern Kordofan were brought into the area to swell the ranks of the Popular Defence Forces and existing army units.
4. Различное имущество, принадлежащее всем армейским подразделениям
4. Miscellaneous equipment belonging to all Army units
:: Армейские подразделения участвуют в операциях по устранению загрязнения морской среды.
:: Army units are taking part in operations to combat marine pollution.
:: Армейские подразделения участвуют в работах, производимых с целью восстановления автодорожного движения.
:: Army units are taking part in opening up roadways.
:: Армейские подразделения участвуют в вывозе строительного мусора и в деятельности по оказанию чрезвычайной помощи.
:: Army units are taking part in rubble removal and relief activities.
133. Безопасность за пределами Гробницы должна обеспечиваться регулярным армейским подразделением или подразделением резервистов.
133. Security outside the Tomb will be provided by a regular army unit or by a reserve unit.
:: Армейские подразделения занимаются в различных районах обезвреживанием неразорвавшихся снарядов, ракет и кассетных бомб.
:: Army units are dealing with unexploded shells, missiles and cluster bombs in various areas.
Мы осуждаем суммарные казни, проводимые секретными армейскими подразделениями на оккупированной палестинской территории.
We condemn the summary executions carried out by the undercover army units in the occupied Palestinian territory.
Действующая Вспомогательная разведка, скрытое армейское подразделение, которое проводит тайные опреации настолько секретно, что технически, они даже не существуют.
Intelligence Support Activity, an obscure army unit that does black-ops so dark, technically, they don't exist.
Потребуй, чтобы сюда направили армейское подразделение.
Then request they send in an army unit.
В последующие несколько минут он выудил коды и расписания армейского подразделения.
Over the next few minutes, he extracted all the codes and time schedules of the army unit.
Но редко примеры подобного скотства были даны на такой большой территории и таким количеством армейских подразделений.
But seldom has such a remarkable pattern of bestiality been established over such a wide territory by such diverse army units.
Однако он все еще слушает Иоанна из Каппадокии, который заверяет его, что большая часть армейских подразделений будет защищать трон.
He's still listening to John of Cappadocia, however, who assures him that most of the army units will stand by the throne.
14-я отдельная разведывательная рота, она же 14-я отдельная, или независимая, или просто 14-я, – армейское подразделение, которое само занимается вербовкой новобранцев, и, в отличие от практически чисто мужского САС, примерно половина личного состава 14-й – женщины.
The Fourteenth Independent Intelligence Company, also called the Fourteenth Intelligence or the Detachment or the Det, is an army unit drawing its recruits from right across the board, with (and unlike the all-male SAS) quite a proportion of women soldiers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test