Translation for "арендовал дом" to english
Арендовал дом
  • rented a house
  • i rented a house
Translation examples
rented a house
Также ... я должен был арендовать дом для хранения этого оружия в безопасном месте.
Also ... I had to rent a house for keeping the weapons in a safe place.
50. На частном рынке не имеющим документов мигрантам трудно арендовать дом или получить ипотеку для приобретения собственности.
50. In the private market, undocumented migrants find it difficult to rent a house or to access a mortgage in order to purchase a property.
Ограничение лишь не позволяет заявителю жить в передвижном жилище, но он свободен приобрести или арендовать дом в любом месте Нидерландов, где пожелает".
The applicant is only restricted from living in a mobile home, but he is free to buy or rent a house wherever he wants in the Netherlands".
2.6 Чтобы избежать дальнейшей травли, Мохамед арендовал дом в другом районе, где семья прожила почти год - до 29 июня 1998 года, когда он был арестован сотрудниками военной службы безопасности в своем автомобиле в присутствии свидетелей.
2.6 To flee the harassment, he rented a house in another neighbourhood and the family lived there for nearly a year, until 29 June 1998, when Mohamed was arrested in his car by military security officers, in the presence of witnesses.
Г-жа Джонс, молодая белая женщина с ребенком, отец которой был представителем другой расы, арендовала дом в Сараленде, штат Алабама, но была вынуждена покинуть его, поскольку по вине домовладельца стала чувствовать себя в нем очень неуютно (после того, как домовладелец увидел ее дочь).
Ms. Jones, a young White female with a bi-racial daughter rented a house in Saraland, Alabama, but was made to feel so uncomfortable by her landlord (once the landlord had seen the daughter) that she and her daughter moved out.
Ряд свидетелей, включая г-на Хамида Резаи, руководителя агентства, через которое обвиняемые арендовали дом, мать и сестру Фарахназа Анами, преподобного Ираджи Мутахеда, пастора Димитрия Блюза и его жены, были допрошены прокурором, и адвокаты обвиняемых провели перекрестный допрос.
A number of witnesses, including Mr. Hamid Rezaie, the person in charge of the house agency through which the accused rented the house, the mother and sister of Farahnaz Anami, Rev. Iraj Mutahede, Pastor Dimitri Blus and his wife, have so far been questioned by the prosecutor and cross-examined by the attorneys of the accused.
- Да, но я же арендовала дом.
- Oh, but I've rented a house.
Твой отец арендовал дом на пляже.
Your father rented a house at the beach.
Буду арендовать дом для него в дюнах.
I'll rent a house for him in the dunes.
Да, две недели назад он арендовал дом в Бостоне
Yeah, he rented a house in Boston two weeks ago.
Похоже, он арендовал дом на выдуманное имя.
Apparently he used a fake name to rent a house in the city
Мы арендовали дом на лето вместе с детьми.
We rented a house this summer, I got a house for me and the kids.
Мы могли бы арендовать дом на природе, С большой студией для тебя
We could rent a house in the countryside, with a big studio for you
— Для меня арендовали дом в Сан-Франциско.
“They’ve rented a house for me in San Francisco,”
Там она арендовала дом, стоявший на отшибе, с большим, поросшим сорняками участком.
She had rented a house there, and it stood isolated on a large and weedy lot.
Парень, арендовавший дом, должно быть, поставил в окно что-то металлическое.
That fellow who rented the house must have something metallic in the window, he thought.
Она арендовала дом, в котором жила, и выжимала из него все что можно, сдавая квартиры внаем.
She rented the house she lived in, and made the most of it, by letting it out in lodgings;
Здесь, в Бриджгемптоне, на Лонг-Айленде, я арендовал дом сроком пока на год.
I’ve rented this house here in Bridgehampton out on Long Island for a year for a trial run.
Как арендовать дом в Нигерии, найти школу для детей в Сингапуре, починить пишущую машинку в Испании и многое другое.
      On Renting a House in Nigeria, Finding a School For Your Kids in Singapore,     Getting a Typewriter Fixed in Spain,
— Она арендовала дом почти у самой набережной в Райде и открыла в нем пансион — всего на ступеньку выше обычных меблированных комнат.
She rented a house just off the seafront at Ryde and ran it as a holiday hotel, half a step up from a boardinghouse.
— Откровенно говоря, сестры сделали это ради меня. Арендовали дом на год, чтобы помочь мне приспособиться к жизни после несчастного случая.
Actually, they did this for me this year. They rented this house so they could help me get organized, because of the accident.
Если верить отчету полицейского управления Сан-Диего, мать и дочь арендовали дом в течение трех лет и ни с кем не общались.
According to the San Diego PD report, mother and daughter rented the house for three years, but they kept to themselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test