Translation for "аптека с" to english
Аптека с
  • pharmacy with
  • pharmacy to
Translation examples
pharmacy with
Кроме того, если ранее владельцы аптек могли иметь в своей собственности только одну аптеку, то теперь они смогут иметь до пяти аптек.
In addition, where pharmacy owners were previously restricted to owning only one pharmacy, they will be able to own up to five pharmacies.
И большинство детей не грабят аптеки с оружием.
And most kids don't rob pharmacies with guns.
Все в наркоте, серьезно, самолет был как аптека с крыльями.
All in drugs, I mean I tell you, up plane was like a pharmacy with wings.
Ладно, один раз я ушла из аптеки с пузырьком лака для ногтей в кармане и кажется не заплатила.
Okay, one time I left a pharmacy with a bottle of nail polish in my pocket that I might not have paid for. [gasps]
Ну согласитесь, ну можно ли рассказывать о том, что «Карль из аптеки страхом сердце пронзиль» и что он (сопляк!), вместо того чтобы связать извозчика, «руки сложиль, и плакаль, и ошень просиль». Ах, дурында!
You must agree, one simply cannot talk about how 'Karl from the pharmacy from fear vas pierced his heart,' and how he (the young snot!) 'clasped his hands, and vept, and pegged fery much' instead of just tying the driver up! Ah, the dunderhead!
Амалия Ивановна, тоже предчувствовавшая что-то недоброе, а вместе с тем оскорбленная до глубины души высокомерием Катерины Ивановны, чтобы отвлечь неприятное настроение общества в другую сторону и, кстати, уж чтоб поднять себя в общем мнении, начала вдруг, ни с того ни с сего, рассказывать, что какой-то знакомый ее, «Карль из аптеки», ездил ночью на извозчике и что «извозчик хотель его убиваль и что Карль его ошень, ошень просиль, чтоб он его не убиваль, и плакаль, и руки сложиль, и испугаль, и от страх ему сердце пронзиль».
Amalia Ivanovna, who also anticipated something bad, and furthermore was insulted to the bottom of her soul by Katerina Ivanovna's haughtiness, in order to divert the unpleasant mood of the company, and at the same time raise herself in the general esteem, suddenly, out of the blue, began telling of how an acquaintance of hers, “Karl from the pharmacy,” had taken a cab one night, and the driver “vanted to kill him, and Karl he pegged him fery, fery much not to kill him, and he vept and clasped his hands, and he vas sheared, and from fear vas pierced his heart.”
– Но аптека уже закрыта.
The pharmacy's closed.
А если он где-то и есть, то только в посольской аптеке.
If it is anywhere, it will be in the embassy pharmacy.
Монахини вышли из аптеки.
They left the pharmacy.
Я набрал номер аптеки. — Аптека «Бикон». — Говорит доктор Берри из «Линкольна».
 I dialed the pharmacy.  "Beacon Pharmacy."  "This is Dr. Berry at the Lincoln.
– Продаётся в аптеке… Но кто…
Can be bought at a pharmacy? But who .
На Шестьдесят пятой перед аптекой.
On 65th, outside the pharmacy.
Сейчас в ней находилась аптека.
Alwyn, now a Valu-Rite pharmacy.
Она побежала за угол, в аптеку.
There was a pharmacy on the corner. She ran.
— Я купил набор в аптеке.
“I picked up a kit at the pharmacy.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test