Translation for "аппетит к" to english
Аппетит к
Translation examples
Эфедрин подавляет аппетит и способствует снижению веса.
Ephedrine decreases appetite and promotes weight loss.
Необузданный аппетит к мировому господству и нетерпимость -- вот с чем сталкивается человечество сегодня.
The insatiable appetite for world domination and intolerance -- those are things that face humanity today.
Все эти факторы могут умерить аппетит инвесторов к финансовым активам Азии.
All these factors may reduce the appetite of investors for Asian financial assets.
Сохранение эмбарго на поставки оружия, наложенного на Боснию и Герцеговину, просто разожгло аппетит агрессора и поэтому совершенно не оправдано.
The continuation of the arms embargo against Bosnia and Herzegovina has simply whetted the appetite of the aggressor and is therefore totally unjustifiable.
К сожалению, язык умеренности и мира лишь разжег аппетит НИФ, который стремится лишь расширить и углубить свою подрывную деятельность.
Unfortunately, the language of moderation and peace only whetted the NIF's appetite to spread its subversive tentacles deeper and wider.
30. Из ряда стран различных регионов поступают сообщения о злоупотреблении препаратами, подавля-ющими аппетит, которые обладают свойствами стиму-ляторов.
30. The abuse of appetite suppressants for their stimulant properties has been reported in a number of countries around the world.
В 1995 году Южноафриканский совет научных и промышленных исследований, используя антропологические исследования 1930-х годов, запатентовал способность растения худия подавлять аппетит.
In 1995, the South African Council for Scientific and Industrial Research, drawing on anthropological research from the 1930s, patented the hoodia plant's appetite-suppressing properties.
Два недавно изданных документа "План действий по обеспечению здорового питания и хорошей физической формы" и "Аппетит к жизни" признают необходимость оказания поддержки школам в реализации этого приоритета.
Two recent Welsh Assembly Government documents "The Food & Fitness Implementation Plan" and "Appetite for Life" recognised the need to support schools as they play their part in delivering this priority.
18. В условиях, когда стоимость нефти составляет 70 долл. США за баррель, у МНК появился "здоровый аппетит" к рискованным операциям, и в настоящее время они, как правило, готовы на инвестиции практически в любом регионе мира.
18. In a US$ 70/barrel world, IOCs have developed a healthy appetite for risk, and are at present generally open to investing in nearly any region of the world.
Он обеспокоен негативными последствиями употребления ката для здоровья детей и детского питания, поскольку его употребление снижает аппетит, и для развития личности ребенка и его психического благополучия, поскольку его употребление может привести к наркозависимости.
It is concerned at the negative consequences of khat on children's health and nutrition, as its use decreases appetite, and on the development of children's personality and on their mental well-being, as its consumption can lead to addiction.
У тебя аппетит к жизни.
You have an appetite for life.
Ты все, потерял аппетит к политике?
Lost your appetite for politics?
Аппетит к тому, что никогда не пробовал.
Appetites for things you've never tried.
Крутые костюмы, отсутствующие пальцы, аппетит к убийствам?
Cool suits, missing fingers, appetite for murder?
У него развился неожиданный аппетит к тыквенному пирогу.
He developed an unexplainable appetite for pumpkin pie.
— Вы утверждаете, что у вас развился аппетит к человеческим мозгам.
- You've stated you have an appetite for human brains.
И его аппетите к мелким похотливым шлюшкам.
And his world-famous appetite for young, dumb thirst-bucket thots. It's not me, boo.
Что у нее всегда было, так это жуткий аппетит к жизни.
Oh, one thing Rose always had was a great appetite for life.
- Будет весело. Похоже, у Чака и Блэр Огромный аппетит... к уничтожению.
Looks like chuck and blair showed up with quite an appetite... for destruction, that is.
Прекрасный горячий шоколад. В одиннадцать часов. Тогда мы не испортим аппетит к обеду.
A good cup of hot cocoa around eleven whets the appetite for dinner.
Если она только обедала с ним, она может судить лишь о его аппетите.
Had she merely dined with him, she might only have discovered whether he had a good appetite;
Гостеприимный Хагрид пригласил друзей отобедать: он как раз перед их приходом зажарил, как сказал, кусок говядины. Но поели они не много: Гермиона обнаружила у себя в тарелке довольно большой коготь, после чего аппетит у ребят сразу пропал.
They ended up having lunch with Hagrid, though they didn’t eat much—Hagrid had made what he said was a beef casserole, but after Hermione unearthed a large talon in hers, she, Harry, and Ron rather lost their appetites.
Гэндальф восседал во главе стола, вокруг которого разместились тринадцать карликов, в то время как хозяину пришлось примоститься на табурете у камина, грызть сухарик (какой уж там аппетит) и пытаться делать вид, что всё происходящее – самая обычная вещь, и что никаким Приключением тут и не пахнет.
Gandalf sat at the head of the party with the thirteen dwarves all round: and Bilbo sat on a stool at the fireside, nibbling at a biscuit (his appetite was quite taken away), and trying to look as if this was all perfectly ordinary and not in the least an adventure.
Но хотя в Лонгборне всегда был отличный стол, она решила, что потребуется, по крайней мере, удвоить количество блюд, чтобы угодить человеку, с которым она связывала столь большие надежды, а также удовлетворить аппетит и тщеславие его друга, располагавшего десятью тысячами годового дохода.
but, though she always kept a very good table, she did not think anything less than two courses could be good enough for a man on whom she had such anxious designs, or satisfy the appetite and pride of one who had ten thousand a year.
Аппетит у него был.
He had an appetite.
– Огромный аппетит.
Bigger appetite.
Возбуди их аппетит.
Whet their appetites.
И я ощутил в себе этот... аппетит... твой аппетит. Мне захотелось славы.
And I realized I had this… appetite. Your appetite. I wanted glory.
Не мой аппетит, а твой.
It was your appetite, not mine.
Разыгрался аппетит?
Is your appetite whetted?
У вас превосходный аппетит.
You have an appetite.
Не перебивайте аппетит.
Save your appetite.
— Потеряла аппетит.
Lost my appetite,
- У мальчика есть аппетит.
The boy has an appetite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test