Translation for "аппалачей" to english
Аппалачей
Translation examples
Аппалачи, которые расположены почти параллельно восточному побережью, являются старым горным хребтом с многочисленными открытыми долинами.
The Appalachians, which run roughly parallel to the east coast, are old mountains with many open valleys between them.
Как показывают исследования, проведенные в общинах, проживающих в районах производства и потребления угля в Аппалачах и других регионах, в этих общинах имеют место высокие показатели смертности и хронических заболеваний сердца, легких и почек.
Studies in the coal-affected communities in the Appalachian regions and elsewhere point to high rates of mortality, and chronic heart, lung and kidney diseases.
29. За последние несколько десятилетий десятки новых и экзотических видов растений проникли в высокогорные районы Аппалачей в Соединенных Штатах Америки, что, по оценке некоторых исследователей, стало одной из самых серьезных угроз экосистемам региона.
29. During the past several decades, dozens of new and exotic plant species have invaded the Appalachian highlands in the United States of America, creating what some researchers describe as one of the most serious threats to ecosystems in the region.
Проект по борьбе с инвазивными видами в горных районах Аппалачей способствует развитию исследований, просветительской деятельности на уровне общин и созданию демонстрационного объекта в центре Института горных исследований, расположенном на горе Спрус-Ноб в Западной Вирджинии, для разработки методов борьбы с инвазивными видами растений и восстановления аборигенных видов растений.
The Appalachian Highlands Invasive Species Project is developing a community-based research, education, and demonstration site at the Mountain Institute's Spruce Knob Mountain Center in West Virginia, to develop methods for the control of invasive plants and the restoration of native plants.
41. Растительность Соединенных Штатов варьируется от смешанных лесов Аппалачей до лугов и пастбищ Великих равнин, от хвойных пущ Скалистых гор до мамонтовых лесов Калифорнии, от кактусов и мескитовых деревьев юго-западных пустынь до субтропических сосен, дубов, пальм и мангровых деревьев на побережье Мексиканского залива и в южной части Атлантического побережья.
41. Natural vegetation ranges from the mixed forests of the Appalachians to the grasslands of the Great Plains, from the conifers of the Rocky Mountains to the redwood forests of California, the cacti and mesquite of the southwestern deserts and the subtropical pines, oaks, palms, and mangroves of the Gulf and southern Atlantic coasts.
28. Растительность Соединенных Штатов варьируется от смешанных лесов Аппалачей до лугов и пастбищ Великих равнин, от хвойных пущ Скалистых гор до мамонтовых лесов Калифорнии, от кактусов и мескитовых деревьев юго-западных пустынь до субтропических сосен, дубов, пальм и мангровых деревьев на побережье Мексиканского залива и в южной части Атлантического побережья.
28. Natural vegetation ranges from the mixed forests of the Appalachians to the grasslands of the Great Plains, from the conifers of the Rocky Mountains to the redwood forests of California, the cacti and mesquite of the south-western deserts and the subtropical pines, oaks, palms, and mangroves of the Gulf and southern Atlantic coasts.
Горы Аппалачи, США
Appalachian Mountains, USA
Где находятся Аппалачи?
Where are the Appalachians ?
В горах Аппалачи.
In the Appalachian mountains.
- Основной состав - в Аппалачах.
A compound in the Appalachians.
Это пеший тур по местам Аппалачи.
We are hiking the Appalachian Trail.
И я говорю не об Аппалачи.
"I'm not talking about the Appalachians.
Да я просто так сказал. Это Аппалачи.
I'm just saying, it's the Appalachians.
изучение по всей длине следа Аппалачи.
exploring the entire length of the Appalachian Trail.
Вместо похода на Аппалачи со мной?
Instead of hiking the Appalachian Trail with me?
Это Нью-Йорк, а не горы Аппалачи.
This is New York City, not the Appalachians.
К полудню он должен достигнуть Аппалачи.
He should reach the Appalachian Mountains by midday.
Важность обороны Аппалачей было трудно переоценить.
The importance of the Appalachian defenses could not be overstated.
Через Алтуну. И Аппалачи, и через всю населенную призраками Пенсильванию.
Through the Appalachians and all that spooky Pennsylvania.
Однако Аппалачи совсем не походили на Скалистые горы.
The Appalachians, however, were nothing compared to the Rockies.
От Сьерр до Аппалачей земля дымится от крови убитых.
From the Sierras to the Appalachians the land smokes with the blood of the slain.
Бренчит на своей гитаре-нержавейке песни жителей Аппалачей.
He is playing Appalachian mountain songs on his steel guitar.
Тифон разрушил его колесницу, и бог вина упал где-то в Аппалачах.
Typhon smashed his chariot, and the wine god went down somewhere in the Appalachians.
С другой стороны огня, земля резко повышалась, переходя в Аппалачи, закрывая звезды.
On the other side of the fire, the land rose sharply into the Appalachians, blocking out the stars.
С переходом на военное положение он стал жизненно важным опорным пунктом обороны Южных Аппалачей.
With the change to a war footing, it became a vital linchpin in the southern Appalachian defenses.
Область высокого давления двинулась вперед, к суше, и остановилась примерно на границе Аппалачей.
The high-pressure ridge moved westward, inland, and settled approximately around the Appalachian mountain chain.
Бедственное положение жителей Аппалачи свидетельствует о том, что даже в <<развитых>> государствах разрабатываемая и проводимая политика не способствует устойчивому развитию общин.
The plight of Appalachia shows that even in "developed" nations, policies are developed and implemented that are not supportive of sustainable community development.
Горный институт является международной неправительственной организацией, деятельность которой направлена на обеспечение устойчивого развития горных районов во всем мире в рамках проектов в Аппалачах в западной части Соединенных Штатов, в Андах, в Гималаях-Гиндукуш и других горных цепях.
Mountain Institute is an international NGO dedicated to advancing mountain sustainable development globally with projects in Appalachia in the western United States, in the Andes, the Hindu Kush-Himalaya mountains and other ranges, through its offices in Washington, D.C., Lima and Kathmandu.
Это Цифровые Аппалачи
This is Digital Appalachia.
Это прямо как коктейль в Аппалачии.
It's like cocktails in Appalachia.
Хорошо, Аппалачи, откуда тебе знать вкус ног твоего брата?
Okay, Appalachia, how do you know what your brother's feet taste like?
Одна женщина приехала сюда с сыном из Аппалачей, на попутках.
There's a young woman who hitchhiked from Appalachia with her son.
Ох детка, я чувствую будто оказалась дома в моих бедных Аппалачах.
Oh, baby girl, I feel like I'm back home in poorest Appalachia.
Даже если проникнешь в глубину сердца Аппалачей, Не найдешь города, меньше Чикаго
You go to the deepest heart of Appalachia, you will not find a town smaller than Chicago.
Делайте то, что вы делали в Аппалаче... пишите об обычных людях, о войне... и Мадриде.
Do what you did in Appalachia, write about ordinary people, and war and Madrid.
Но так случилось, что я знаю твой маленький секрет о том, как ты проводил время в Аппалачах.
Though I do happen to know your little secret about your time in appalachia.
Бейливилл ничем не выделялся на фоне других городишек в районе Южных Аппалачей.
Baileyville was unremarkable among the towns of southern Appalachia.
Чад Монтри. Окружающая среда и активизм в области окружающей среды в Аппалачах
Chad Montrie, ‘The Environment and Environmental Activism in Appalachia
Впрочем, это будет очень несправедливо по отношению к жителям Аппалачии, подумав, решила Мери Пат.
But that was grossly unfair to the people of Appalachia, Mary Pat decided.
Она открыла первое письмо — фонд «Помоги Аппалачам» просил помочь.
She opened the first tetter, which was from Help for Appalachia. It was a note requesting aid.
Из года в год отправлял чеки в Аппалачи, бразильские джунгли, Косово.
From Appalachia to the Brazilian rain forest to Kosovo, Trent had been sending checks for years.
Она была на охоте — тогда мы жили в Аппалачах, — когда наткнулась на человека, которого собирался прикончить медведь.
She was hunting—we were in Appalachia at the time—and found a bear about to finish him off.
Как ужасно, что всё это свелось к мизерному пригородному палисаднику и дымящейся железной корзине для сжигания мусора… Прощай, Аппалачие!
That it all boiled down to a measly suburban lawn and a smoking garbage incinerator, was appalling. Farewell, Appalachia!
Например, у детей в Аппалачах. Они так раду­ются, когда им на день рождения дарят носки или что-нибудь еще в этом роде, так как их ро­дители тратят все деньги на самогон.
I mean, like kids in Appalachia, they are happy if they get socks for their birthday, or whatever, since their parents spend all their money on hooch.
В начале этого века гемофилия часто встречалась также у жителей Аппалачей и, как правило, наблюдается у представителей тех культур, где распространено кровосмешение.
Hemophilia also showed up in significant quantities in Appalachia during the earlier part of this century, and is commonly noticed in those cultures where incest and the marriage of first cousins is common.
Во время охоты в Аппалачах она поймала медведя и вместо того, чтобы прикончить самой, принесла Карлайлу. Розали тащила его несколько сотен миль, представляю, как ей было тяжело!
She was hunting — we were in Appalachia at the time — and found a bear about to finish him off. She carried him back to Carlisle, more than a hundred miles, afraid she wouldn't be able to do it herself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test