Translation for "антикриминальной" to english
Антикриминальной
Translation examples
Эта антикриминальная операция была успешно завершена в короткие сроки.
The anti-criminal operation was carried out successfully in a short period of time.
Мы также терпеливо ждали результатов так называемой антикриминальной операции.
We have also waited patiently for the results of the so-called anti-criminal operation.
После года успешного проведения антикриминальной политики правительства основной акцент был перенесен на профилактику.
After the years of successful anti-criminal policy of the Government, focus has been shifted to prevention.
Эта антикриминальная операция осуществляется в полном соответствии с законами Грузии и ее международными обязательствами.
The anti-criminal operation is taking place in full compliance with Georgian laws and international commitments undertaken by Georgia.
Важно продолжить формировать под эгидой Организации системную антикриминальную стратегию, которая предусматривала бы определение четких приоритетов в противодействии новым вызовам и угрозам криминального характера.
We must pursue our efforts to establish, under United Nations auspices, a systemic anti-criminal strategy that would set clear priorities in countering new criminal challenges and threats.
В случае неповиновения грузинские власти используют свое законное право на проведение антикриминальных полицейских операций, подобных тем, которые проводились в рамках борьбы с организованной преступностью в Кахетии, Имеретии, Мегрелии и Сванетии.
In cases of disobedience, the Georgian authorities will exercise their legitimate right to carry out anti-criminal police operations similar to those targeted against organized crime in Kakheti, Imereti, Samegrelo and Svaneti.
Вскоре после успешного завершения антикриминальной операции грузинская сторона заявила о своей готовности принять все необходимые меры для обеспечения возобновления деятельности Организации Объединенных Наций по наблюдению в верхней части Кодорского ущелья.
Soon after the successful completion of the anti-criminal operation, the Georgian side expressed its readiness to take all necessary measures for the resumption of United Nations monitoring in Upper Kodori Gorge.
26 июля 2006 года министерство внутренних дел Грузии начало антикриминальную операцию в этом районе с целью разоружить и арестовать Эмзара Квициани и его сторонников, которые создавали угрозу конституционному порядку и безопасности государства.
On 26 July 2006, the Ministry of Internal Affairs of Georgia commenced an anti-criminal operation in the area to disarm and arrest Emzar Kvitsiani and his supporters, who were threatening constitutional order and security of the state.
Полагая, что Организация Объединенных Наций должна играть главную роль в формировании международной антикриминальной стратегии, Армения поддерживает идею проведения в 2000 году в Вене десятого Конгресса Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями.
Believing that the United Nations should play the leading role in the formation of an international anti-criminal strategy, Armenia supports the idea of holding, in Vienna, in the year 2000, the tenth United Nations Congress on Crime Prevention and Treatment of Offenders.
Имею честь направить Вам письмо в Вашем качестве Председателя Совета Безопасности в сентябре 2006 года и хотел бы обратить внимание членов Совета Безопасности на антикриминальную операцию, недавно проведенную в Верхней Абхазии/верхней части Кодорского ущелья Абхазии, Грузия.
I have the honour of writing to you in your capacity as the President of the Security Council for the month of September 2006, and would like to draw the attention of the members of the Security Council to the recent anti-criminal operation in Upper Abkhazia/Upper Kodori Gorge of Abkhazia, Georgia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test