Translation for "антибританский" to english
Антибританский
adjective
Translation examples
adjective
Французы обожали Франклина, в особенности, его антибританскую политику, и поэтому взялись сами провести эксперименты с молниями без него.
The French adored Franklin, especially his anti-British politics, and they took it upon themselves to perform his other lightning experiments without him.
И находил поддержку везде, где были сильны антибританские настроения.
Wherever anti-British sentiment was strong he picked up support.
Мы должны убедить белых в мятежных, антибританских кознях доктора.
We must persuade the Europeans that the doctor holds disloyal, anti-British opinions.
Монархистка. Поимей это в виду. Она вся за королеву, так что оставь свои антибританские настроения.
Monarchist. Get it. She’s the Queen’s Bee so don’t be anti-British.
Я полагаю, это было сделано, чтобы доказать египтянам, насколько антибритански вы настроены, и чтобы отплатить нам за те несколько месяцев, которые вам пришлось провести в тюрьме.
I suppose that was to show the Egyptians how anti-British you were and to pay us back for those few months you'd had to spend in prison.'
Корвус высмеял их взгляды в «Палеонтологическом журнале», назвав теорию «странной фантазией американцев», чем навлек на себя издевки и антибританские замечания со стороны коллег.
Corvus had derided the theory in the Journal of Paleontology, referring to it as a "peculiar American fantasy," which had occasioned much sneering and anti-British comment from his colleagues in the museum.
Мой отец часто напоминал мне, что, когда Махатма ходил от деревни к деревне, первое, что он проповедовал, было не братство людей, не антибританские акции или ненасилие, но основы – самые элементарные основы – гигиены человека.
My father often reminded me that when the Mahatma went from village to village, the first thing he would preach would not be human brotherhood or anti-British stratagems or nonviolence, but the basics — the absolute basics — of human hygiene.
Когда румынское радио готовило (без моего ведома) серию передач по «антибританскому памфлету „Советы эмигранту“», здесь, в Лондоне, мне позвонили из Центрального управления информации и попросили разрешения перевести книгу на польский язык в помощь многочисленным беженцам из Польши, оседавшим в то время в Англии.
While the Rumanian Radio was serializing (without my permission) How to be an Alien as an anti-British tract, the Central Office of Information rang me up here in London and asked me to allow the book to be translated into Polish for the benefit of those many Polish refugees who were then settling in this country.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test