Translation examples
30. После согласования вопросов организации работы сессии с заявлениями по работе сессии выступили следующие приглашенные ораторы: гн Бьорге Бренде, министр по делам охраны окружающей среды Норвегии и Председатель Комиссии по устойчивому развитию; гн Амос Масондо, мэр Йоханнесбурга; гжа Анна Тибайджука, Директор-исполнитель ООНХабитат; гн Ким ХакСу, Исполнительный секретарь Экономической и социальной комиссии Организации Объединенных Наций для Азии и Тихого океана; гжа Анник Доллакерр, от имени Международной торговой палаты (МТП); гжа Камила Гидинхо, от имени Молодежного консультативного совета Тунза; и гн Чой Юл, Корейская федерация движения за охрану окружающей среды, от имени пятого Глобального форума гражданского общества, который изложил Совету/Форуму мнения упомянутого форума.
Following agreement on the organization of the work of the session, statements were delivered on the work of the session by the following invited speakers: Mr. Børge Brende, Minister of the Environment of Norway and Chair of the Commission on Sustainable Development; Mr. Amos Masondo, Executive Mayor of Johannesburg; Ms. Anna Tibaijuka, Executive Director of UN-Habitat; Mr. Kim Hak-Su, Executive Secretary of the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific; Ms. Annik Dollacker, on behalf of the International Chamber of Commerce (ICC); Ms. Camila Gidinho, on behalf of the Tunza Youth Advisory Council; and Mr. Choi Yul, of the Korean Federation for the Environmental Movement, on behalf of the Fifth Global Civil Society Forum, who delivered the views of the forum to the Council/Forum.
Кроме того, нам будет очень не хватать руководящей роли гжи Анник де Марффи, и мы хотели бы пожелать ей больших успехов.
We, too, will greatly miss Mrs. Annick de Marffy's leadership and wish her well.
С Анник нас связывают долгие годы сотрудничества и дружеских отношений, и я хотел бы лично пожелать ей долгих и счастливых лет после выхода на пенсию.
I have had a long association with Annick as a colleague and as a friend, and I should like to personally wish her a long and happy retirement.
Я должен отметить от имени Трибунала огромный вклад гжи Анник де Марффи, которая внесла вклад в развитие морского права.
Here I must acknowledge, on behalf of the Tribunal, the immense contribution Mrs. Annick de Marffy has made to the development of the law of the sea.
:: <<Оказание содействия в разработке законопроектов по управлению рыбными и морскими ресурсами>>, март 2003 года, автор Анник Ван Хутте, в рамках TCP/MVD/2801
:: "Assistance in Fisheries and Marine Resources Management Legislation", March 2003, by Annick Van Houtte, under TCP/MDV/2801
Первый - мужские духи "О д'Адриан" от Анник Гуталь.
A man's perfume, Eau d'Hadrien by Annick Goutal.
Вот сейчас, Анник, проверим твою выпечку. Это я не готовила.
Here's Annick trying to justify her cooking.
Забыла сказать, что Мишель и Анник собираются пожениться
I forgot to tell you. Michel and Annick are getting married.
Анник была первой, с кем я полностью расслаблялся.
Annick was the first person with whom I truly relaxed.
— А что плохого в таком определении? Анник. — Анник. Что я мог рассказать? У меня было странное ощущение, что все, что я буду рассказывать, будет предательством.
‘What’s odd about putting it that way? Annick.’ ‘Annick.’ What could I say? I felt that any description I gave would be a sort of betrayal;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test