Translation for "аннамария" to english
Аннамария
Translation examples
24. Что касается НПО и отдельных лиц, то информация поступила от: Центрального союза для благосостояния детей, Финляндия; организации "Каса Альянса", Гондурас; организации "Раисес", Чили; организации "Проституция: исследования и просветительская деятельность", Соединенные Штаты Америки; Дайен Пост; организации "СОС: сексизм"; Анны-Мари Трукс; Центра поддержки семей лиц, пропавших без вести, Литва; Целевой группы по борьбе с торговлей людьми, Израиль; Международного центра по проблеме исчезнувших и эксплуатируемых детей, Соединенные Штаты Америки; Коалиции по борьбе с торговлей женщинами, Соединенные Штаты Америки; проекта "Справедливость для вдов и сирот", Замбия; Международного братства францисканцев, Швейцария; Интернационала францисканцев, Мадагаскар; Европейской коалиции по борьбе с торговлей женщинами; организации "ЮНАНИМА интернэшнл", Соединенные Штаты Америки; ассоциации "Семья, ребенок, молодежь", Венгрия; бельгийских коалиций НПО по защите прав ребенка, Бельгия; организации "Сентро Амар", Перу; организации "Кабальный труд в Нидерландах", Нидерланды; организации "Защитники прав человека", Соединенные Штаты Америки; Петрины Раккульи, ст.; организации "Всемирное образование", Камбоджа; Комиссии по делам правосудия и мира, Боливия; организации "Равенство сейчас", Соединенные Штаты Америки; "ЭКПАТ интернэшнл", Таиланд; Хайфского феминистского центра Маиона Тодаа и Иши Лиши, Израиль; организации "Европейское женское лобби", Брюссель; Фонда защиты детей, Дания; организации "Афесип интернэшнл", Лаос; Всемирной ассоциации сирот и покинутых детей (ВАС), Африка; и Аннамарии Частельфранки Галлеани, Италия.
24. As to NGOs and individuals, information was received from: Central Union for Child Welfare, Finland; Casa Alianza, Honduras; Raices, Chile; Prostitution Research and Education, United States of America; Diane Post; SOS Sexisme; Anne-Marie Trouxe; Missing Persons' Families Support Centre, Lithuania; Task Force on Human Trafficking, Israel; International Centre for Missing and Exploited Children and National Center for Missing and Exploited Children, United States of America; Coalition Against Trafficking in Women, United States of America; Justice for Widows and Orphans Project, Zambia; Franciscans International, Switzerland; Franciscans International, Madagascar; Coalition Against Trafficking in Women, Europe; UNANIMA International, United States of America; Family, Child, Youth Association, Hungary; Belgian Child Rights NGO Coalitions, Belgium; Centro Amar, Peru; Bonded Labour in the Netherlands, Netherlands; Human Rights Advocates, United States of America; Sr. Pietrina Raccuglia; World Education, Cambodia; Comisión Justicia y Paz, Bolivia; Equality Now, United States of America; ECPAT International, Thailand; Machon Toda`a and Isha L'IshaHaifa Feminist Center, Israel; European Women's Lobby, Brussels; Save the Children, Denmark; Afesip International, Laos; World Association for Orphans (WAO) Afrique; and Annamaria Castelfranchi Galleani, Italy.
26. Что касается НПО и отдельных лиц, то информация поступила от: Центрального союза для благосостояния детей, Финляндия; организации "Каса Альянса", Гондурас; организации "Раисес", Чили; организации "Проституция: исследования и просветительская деятельность", Соединенные Штаты Америки; Дайен Пост; организации "СОС: сексизм"; Анны-Мари Трукс; Центра поддержки семей лиц, пропавших без вести, Литва; Целевой группы по борьбе с торговлей людьми, Израиль; Международного центра по проблеме исчезнувших и эксплуатируемых детей, Соединенные Штаты Америки; Коалиции по борьбе с торговлей женщинами, Соединенные Штаты Америки; проекта "Справедливость для вдов и сирот", Замбия; Международного братства францисканцев, Швейцария; Интернационала францисканцев, Мадагаскар; Европейской коалиции по борьбе с торговлей женщинами; организации "ЮНАНИМА интернэшнл", Соединенные Штаты Америки; ассоциации "Семья, ребенок, молодежь", Венгрия; бельгийских коалиций НПО по защите прав ребенка, Бельгия; организации "Сентро Амар", Перу; организации "Кабальный труд в Нидерландах", Нидерланды; организации "Защитники прав человека", Соединенные Штаты Америки; Петрины Раккульи, ст.; организации "Всемирное образование", Камбоджа; Комиссии по делам правосудия и мира, Боливия; организации "Равенство сейчас", Соединенные Штаты Америки; "ЭКПАТ интернэшнл", Таиланд; Хайфского феминистского центра -"Мачон Тодаа и Иши Лиши", Израиль; организации "Европейское женское лобби", Брюссель; Фонда защиты детей, Дания; организации "Афесип интернэшнл", Лаос; и Аннамарии Частельфранки Галлеани, Италия.
26. The following NGOs and individuals have responded to the questionnaire: Central Union for Child Welfare, Finland; Casa Alianza, Honduras; Raices, Chile; Prostitution Research and Education, United States of America; Diane Post (submission related to work she had undertaken in Cambodia), SOS Sexisme, Anne Marie Trouxe, Missing Persons' Families Support Centre, Lithuania; Task Force on Human Trafficking, Israel; International Centre for Missing and Exploited Children and the National Center for Missing and Exploited Children, United States of America; Coalition Against Trafficking in Women, United States of America; Justice for Widows and Orphans Project, Zambia; Franciscans International, Switzerland; Franciscans International, Madagascar; Coalition Against Trafficking in Women, Europe; UNANIMA International, United States of America; Family, Child, Youth Association, Hungary; Belgian Child Rights NGO Coalitions, Belgium; Centro Amar, Peru; Bonded Labour in the Netherlands (BlinN), Netherlands; Human Rights Advocates, United States of America; Sister Pietrina Raccuglia; World Education, Cambodia; Comisión Justicia y Paz, Bolivia; Equality Now, United States of America; ECPAT International, Thailand; Machon Toda`a and Isha L'Isha - Haifa Feminist Center, Israel; European Women's Lobby, Brussels; Save the Children, Denmark; AFESIP International, Laos; and Annamaria Castelfranchi Galleani, Italy.
Аннамария и Антонио скобно отмечают кончину их любимого отца, Эмилио, в годовщину его смерти.
Annamaria and Antonio remember with sorrow the departure of their beloved father, Emilio at the first anniversary of his death.
— Я знаю, Аннамария.
I know that, Annamaria.
— Ты нежнейшая из сестер, Аннамария.
Bless you, Annamaria, you are the sweetest sister.
— Бог с тобой, Аннамария, можно подумать, тебя уже короновали.
“Good God, Annamaria, anyone would think you were anointed already.”
— Уйдем отсюда, как только будет возможно, — решил Георг. — Хорошо смотришься, Аннамария.
“We’ll go out, as soon as we can,” George decreed. “You look well, Annamaria.”
– Я рада,– сказала леди Мидлтон, обернувшись к Люси,– что сегодня вечером вы не станете доплетать корзиночку для бедненькой Аннамарии.
"I am glad," said Lady Middleton to Lucy, "you are not going to finish poor little Annamaria's basket this evening;
— Тяжелая работа, но того стоит, — тихо произносит он. — Спокойной ночи, Аннамария, оставляю тебя твоим обязанностям, мне пора заняться своими.
“Weary work but everything to play for,” he said quietly. “Goodnight, Annamaria — I leave you to your duties and go to mine.”
– А какая прелесть моя Аннамария,– добавила она, нежно лаская трехлетнюю девочку, которая вот уже целых две минуты как перестала бегать и кричать.– Такая всегда послушная и тихая.
"And here is my sweet little Annamaria," she added, tenderly caressing a little girl of three years old, who had not made a noise for the last two minutes; "And she is always so gentle and quiet—Never was there such a quiet little thing!"
А я буду очень рада заняться этим, если она мне разрешит. – Ах, я была бы чрезвычайно вам признательна! – тотчас отозвалась Люси.– Дела, как вижу, и правда, гораздо больше, чем мне показалось, а все-таки огорчить нашу милую Аннамарию было бы так ужасно!
I should like the work exceedingly, if she would allow me a share in it." "Indeed I shall be very much obliged to you for your help," cried Lucy, "for I find there is more to be done to it than I thought there was; and it would be a shocking thing to disappoint dear Annamaria after all." "Oh!
— Вот и славно. — Брат налил себе вина в бокал и помахал бутылкой — хочу ли я еще. — Может, и не так плохо быть ее мужем, может, я зря опасаюсь. Про ласки, про руки… ну и что ты знаешь про руки, глубокоуважаемая Аннамария? Сдается мне, ты услышала не меньше, чем моя будущая женушка.
said George, pouring himself another glass of wine and waving the bottle at me. “Perhaps I will be a happier husband than I thought. Where your hands should go, eh? And where should they go, Mistress Annamaria? Since you seem to have heard this conversation as well as my lovely wife-to-be?” “Oh don’t ask me,” Anne said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test