Translation for "анкетный опрос" to english
Анкетный опрос
Translation examples
111. Комиссия с признательностью отметила, что в анкетном опросе, проведенном ее секретариатом, приняли участие все организации общей системы.
111. The Commission noted with appreciation that all organizations of the common system had responded to the questionnaire survey conducted by its secretariat.
Это исследование, основанное на анкетном опросе государств-членов (WIPO/GRTKF/IC/Q.3), должно быть представлено Конференцией сторон в 2004 году.
Based on a questionnaire survey of member States (WIPO/GRTKF/IC/Q.3), this study is due to be submitted to the Conference of the Parties in 2004.
Представленная в документе информация была собрана с помощью анкетного опроса, который охватывал все организации общей системы Организации Объединенных Наций и в котором все 23 организации приняли участие.
The information presented in the document was collected through a questionnaire survey covering all organizations in the United Nations common system, to which all 23 organizations responded.
Представленная в этом документе информация была собрана посредством проведения анкетного опроса, который охватывал все организации общей системы Организации Объединенных Наций; ответы прислала 21 из 23 организаций.
The information contained in the document was collected through a questionnaire survey covering all organizations in the United Nations common system; 21 out of 23 organizations responded.
Так, согласно двум анкетным опросам, проведенным в 2006 и 2008 годах среди организаций - членов клубов менеджеров по кадрам ДТ, процентная доля организаций, предоставляющих отцам отпуск по уходу за ребенком, возросла с 16% до 21%.
For example, according to the two questionnaire surveys conducted in 2006 and 2008 among member organizations of LD's Human Resources Managers Clubs, the percentage of organizations providing paternity leave to employees increased from 16 per cent to 21 per cent.
3. Ключевым компонентом этого обзора был анкетный опрос.
3. A questionnaire based survey has been a key input for this review.
20. На второй день работы практикума его организаторы провели анкетный опрос участников.
20. On the second day of the Workshop, the organizers used a questionnaire to conduct a survey of the participants.
Потребности пользователей должны изучаться с помощью анкетных опросов и других механизмов обратной связи.
User needs should be reviewed by questionnaires and other feedback systems.
Обследование субъектов индивидуального предпринимательства путем анкетного опроса осуществляется на основе статистического регистра с использованием метода простой случайной выборки.
20. Surveys of individual businesses using questionnaires are undertaken on the basis of a statistical register employing the method of simple random sampling.
Выводы основаны на ответах, полученных от девяти из одиннадцати стран-членов Содружества Независимых Государств при анкетном опросе национальных статистических служб.
The findings are based on responses received from nine of the eleven CIS member countries to a questionnaire sent to national statistical services.
Они далее приветствовали резюме обзора, содержащее результаты анкетного опроса, проведенного среди всех стран, подписавших Стратегию, а также других европейских стран.
It welcomed furthermore the executive summary of a review containing the results of a questionnaire-based survey that covered all signatories to the Strategy as well as other European countries.
25. Что касается вопроса о доле респондентов в обследованиях, то Комиссия указала, что проблема все большего сокращения доли респондентов при анкетных опросах персонала уже рассматривалась в прошлом.
25. As to the issue of response rates in surveys, the Commission recalled that the matter of increasingly low response rates by staff to survey questionnaires had been considered in the past.
И мы должны заполнить анкетный опрос- стиль нашего воспитания.
We're supposed to fill out this parenting style questionnaire.
Исследователи провели анкетный опрос, целью которого было оценить, действительно ли те, кому присуща joie de vivre[54] в большей мере защищены от сердечных приступов и хронических заболеваний сердца.
The researchers used a questionnaire that assessed whether or not someone has enough joie de vivre to protect them from major or minor heart attacks and heart disease.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test