Translation for "андрей в" to english
Андрей в
  • andrew in
Translation examples
andrew in
Гн Андру Ллойд
Mr. Andrew Lloyd
Андру А. Старк
Andrew A. Stark 1968-1970
Г-н Андру Пьер
Mr. Andrew Pierre
Андру Кордье
Andrew W. Cordier 1946-1961
КСА (Кингстон и Сент-Андру)
KSA (Kingston and St. Andrew).
Г-н Андру Латам и г-н Амитав Ачарья
Messrs. Andrew Latham and Amitav Acharya
Г-н О. Пол Андру, президент, Круглый стол предприятий Швейцария - Африка
Mr. O. Paul Andrew, President, Swiss-Africa Business Roundtable
Г-жа Этель Блонден-Андрю, государственный секретарь по делам детей и молодежи Канады
Ms. Ethel Blondin-Andrew, Secretary of State for Youth and Children, Canada
По убеждению журналистов, боевиками руководил Андрей Белецкий, один из главарей <<Правого сектора>>.
Journalists contend that the militants were led by Andrew Beletskyi, one of Pravyi Sektor's leaders.
Если не вся молодежь, то ее бóльшая часть мигрирует в поисках более качественного образования и хорошо оплачиваемой работы>>, -- Андрю Кондо, 25 лет, Сьерра-Леоне.
Most, if not all, youths migrate because of better education or well paying, lucrative jobs." Andrew Kondoh, 25, Sierra Leone
А тут уж святой Андрей, рождественский пост и снегопад.
Andrew and the snows of Advent.
Царство Небесное, как и Андрею.
“The kingdom of heaven for him-just like Andrew.”
Андрей Скурос всегда был неугомонным мальчиком.
Andrew Skouros had always been restless.
Открылась дверь, Отец Андрей смотрел на нас.
The door opened, and Father Andrew peered out at us.
— Да поможет им святой Андрей хорошенько подраться! — воскликнул Меченый.
Well – Saint Andrew further the fray!
- Я только собирался уходить-сказал нам отец Андрей- Я закрывал все.
Father Andrew told us. "I was shutting everything down."
Только я одна во всем Святом Андрее сплю на раскладушке.
Nobody else at St. Andrew's sleeps on a fold-out bed.
Почтенная Саломея высунулась в окно, глянула и вдруг воскликнула: – Андрей!
Old Salome appeared at the window, looked, and suddenly cried, “It’s Andrew!”
Но Андрей поднял вверх костлявую руку и воскликнул: – Не стыдно ли вам?
But Andrew raised his bony arm: “Aren’t you ashamed of yourselves!”
Заходи, Андрей, заходи, сынок, возьми винограду, поешь!
Come in, Andrew my boy, bend over, take some grapes and eat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test