Translation for "англия германия" to english
Англия германия
Translation examples
При посредничестве Национального управления планирования на рассмотрение правительств Англии, Германии и Испании были представлены несколько проектов.
Through the National Planning Office, projects have been submitted to the Governments of England, Germany and Spain.
Центр камневедения сотрудничает с соответствующими учреждениями во Франции, Англии, Германии, Швеции, Испании, Болгарии, Италии, Соединенных Штатах и других странах в целях обмена опытом, распространения новых методов и совершенствования обнаруженных способов сохранения камня с применением передовых технологий, обновления данных, используемых специалистами, а также в целях информирования общественности и учреждений, финансирующих проекты.
The Stone Centre cooperates with respective centres in France, England, Germany, Sweden, Spain, Bulgaria, Italy, the United States and other countries both for exchange and dissemination of the discovered know-how and technology and for perfecting the monument conservation methods with the use of new technologies and relevant updating of the sector's professionals as well as awareness of the public and the project financing bodies.
Из Франции, Англии, Германии, из Венгрии,
From France, England, Germany, from Hungary,
При решительной поддержке США и Англии, Германия оказалась на ступени, платой за которую стали десятки миллионов жизней.
With the strong support of the U.S. and England, Germany had gone - over the edge and tens of millions would pay with their lives.
Я потерял кучу денег... на игре Англия/Германия несколько лет назад... после того, как один из англичан получил очень подозрительное пенальти... на 72 минуте игрового времени.
I lost a great deal of money... on an England/Germany game a few years back... after one of the Englanders gave away a very suspect penalty... after 72 minutes of playing time.
2 августа 1990 года, чтобы удержать Саддама Хуссейна от вторжения в Кувейт, была создана коалиция из 36-и государств, в том числе, США, Англия, Германия, Франция, Южная Корея. Да, хорошо...
On August 2 '1990, a coalition was formed to expel Iraq's Hussein from his invasion of Kuwait, a total of 36 nations including the US, England, Germany, France, and South Korea.
Заключены контракты в Японии, Англии, Германии, Франции.
We've signed contracts in Japan, England, Germany, France.
Он уже убедился, что облик этот отличает любого такого дельца, будь то в Голландии, Англии, Германии, во Франции, Соединенных Штатах, Швеции или Японии.
It was a look which he had discovered to be common to all members of this race whether they lived in Holland, England, Germany, France, the United States, Sweden, or Japan.
Я имею в виду основные государства — Мы, Англия, Германия, Япония и Советский Союз... — А сейчас, именно сейчас, сколько оставшихся государств на самом деле существует?
I mean, who were the major powers?” “We were. England, Germany, Russia, Japan—” “That narrows it down a bit, doesn’t it? And now, right now, how many major powers are there really?”
— Ни одна страна, которую я посетил, — а я путешествовал по Англии, Германии, Шотландии, Ирландии, Уэльсу, Норвегии, Дании, Швеции, не говоря уже о юге Франции, итальянской Ривьере и Швейцарских Альпах, — не может сравниться по красоте с моим родным городом.
There is no place I have ever visited--and my travels have taken me to England, Germany, Scotland, Ireland, Wales, Norway, Denmark, Sweden, to say nothing of the south of France, the Italian Riviera, and the Swiss Alps--which can compare in beauty with the setting of my native town.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test