Translation for "англицизмы" to english
Англицизмы
noun
Translation examples
В тексте пункта на французском языке необходимо заменить слово "complété", являющееся англицизмом, словом "parachevé".
In the French version of the paragraph, the word “complété”, which is an Anglicism, should be replaced by “parachevé”.
Ну, по сути-то я был прав: «норма» — действительно англицизм.
Well, I was right in the fundamentals – normalcy is an anglicism.
язык сам отказывался произносить англицизмы типа «виски» и «кока-кола».
my tongue refused anglicisms as it did whisky or Coca-Cola.
«Да что ж… У него в слоге попадаются забавные англицизмы, вроде “это была дурная вещь” вместо “плохо дело”. Но всякие там нарочитые “аболоны”… – нет, увольте, мне не смешно.
"Well, let me see. Amusing Anglicisms crop up in his style, such as 'eto btjla durnaya veshch' [this was a bad thing] instead of simply 'plokho delo As to his contrived punning distortions—No, spare me, I don't find them funny.
Наверное, хорошо тут пить кофе перед приятной прогулкой за покупками, намечая маршрут «шопинга». Вот ведь ужасное слово, чудовищный англицизм, а въелось в русский язык, будто клещ в беззащитную добычу!
It had to be a good place to drink a cup of coffee, mapping out your route for a pleasant stroll as you bought the groceries – doing your 'shopping': that terrible word, that monstrous Anglicism that has eaten its way into the Russian language, like a tick boring into its helpless prey.
Опять что-то из твоих англицизмов? [Примечание - Майкл использовал слово snog - целоваться и обниматься]
Is that another one of your new British-isms?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test