Translation for "английский стиль" to english
Английский стиль
Translation examples
А я -- кататься на лошадке в английском стиле.
I'm gonna ride the hobbyhorse English style.
Итак, давайте выпьем за профессора в английском стиле!
So, let us drink to the professor in English style!
Я подозреваю, что предок решил переделать ее в английском стиле.
At some point, I suspect an ancestor decided to adopt the English style.
Основной дом построен в английском стиле. Остальные в японском стиле, в них жилые помещения.
The main house is an English style building, and the rest are Japanese style building that make up the living quarters.
Заведение оказалось пабом в английском стиле.
It was an English-style pub.
Мебель кабинета была выдержана в английском стиле.
In that room the English style had been adopted.
Мы часто ужинаем в английском стиле, мужчины и женщины вместе.
We all often dine in the English style, men and women together.
Все остальное – например, слащавые баллады в английском стиле, которые исполнялись под лютню – пришло из Европы.
All else came from Europe, such as corny English-style lute ballads.
Я пробежал с четверть мили до славной эаброшенной бензоколонки в английском стиле и остановился под карнизом, с которого текло.
I ran a quarter-mile to an abandoned cute English-style filling station and stood under the dripping eaves.
Затем, подробно рассмотрев Сусилию, она поздравила леди Омберсли с такой красивой дочерью, по ее словам, в истинно английском стиле, который очень ценится на Континенте.
She then, having had time to assimilate the perfection of Cecilia’s features, complimented Lady Ombersley on her beauty, which, she said, was in the best English style, and much admired upon the Continent.
Я бы не мог завершить эту маленькую свою книжку лучше, как приведя слова куда более выразительные, чем все то, что я в состоянии написать, ибо они — прекрасный образец английского стиля, равно как и английской прозы.
I cannot end this little book better than by using words more eloquent than any which I could write, a splendid sample of English style as well as of English thought.
Экипаж вкатился на усыпанную гравием и обсаженную деревьями подъездную аллею, по обеим сторонам которой расстилались ухоженные газоны, совершенно в английском стиле. Касси, сама того не сознавая, одобрительно кивнула.
The carriage moved through the gates and onto a graveled drive. A lush green lawn stretched beyond either side of the bordering trees and hedges, more in the English style, Cassie thought, unconsciously nodding her approval.
Многие из них одолевали всякого рода предложениями о коммерческом партнерстве, начиная от создания линии одежды «под Холмса» до открытия паба в английском стиле под названием «Дом Шерлока», обслуживаемого официантами в охотничьих шапках и крылатках.
A distressing percentage of them came equipped with business investments to propose; from a line of Holmes-inspired apparel to an English-style pub called Sherlock's Home, complete with waiters wearing deerstalker hats and cloaks.
Сам дом, построенный в старинном английском стиле, отнюдь не был безобразен, но позеленевшие от времени каменные стены и маленькие окна навевали меланхолическое чувство — чтобы такой дом стал уютным, ему требуются веселые детские голоса, множество цветов, распахнутые окна и солнечный простор за ними.
The building, of greenish stone, was in the old English style, not ugly, but small-windowed and melancholy-looking: the sort of house that must have children, many flowers, open windows, and little vistas of bright things, to make it seem a joyous home.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test