Translation for "ангел божий" to english
Ангел божий
Translation examples
Она святая, ангел Божий.
She's a saint, angel of God.
Пожалуйста, ангел Божий... ничего больше не говори.
Please, angel of God... don't say anymore.
Ты дьявол, а я - ангел Божий.
You're the devil, and I'm the angel of God.
"Всегда, когда умирает хорошая девочка, "Ангел божий спускается с небес, "берет девочку на руки,
Whenever a good child dies an angel of God and takes the child in his arms.
Ангел божий, хранитель души моей, которому Божья любовь вверяет меня здесь, всегда будь со мной в сиянии и защите, направляй меня и наставляй.
Angel of God, o my guardian dear, to whom God's love entrusts me here, ever this day be at my side to light and guard, to rule and guide.
- Зачем он исцелил травоеда? - Он ангел Божий. Так он сказал.
“Why did he heal the weed—eater?” “He was an angel of God. He said so.”
Потом Бог открыл глаза Валаама, и тот увидел ангела Божиего, стоявшего на дороге с мечом в вытянутой руке, и он бросился на него…
God then opened Balaam's eyes and he saw the angel of God standing in the road with a drawn sword in his hand;
Она стала молиться о спасении Кристины, как молилась бы за себя: «Ангел Божий, ангел-хранитель, приди ей на помощь…» Она бормотала молитву снова и снова.
Sophie prayed for Krystyna as she would for herself: Angel of God, guardian angel, stay by her side... She uttered the prayer over and over again.
Как часто эти руки гладили ее по голове, когда она, маленькой девочкой, читала перед сном молитву, которую знает наизусть каждый польский ребенок, – молитву, запечатленную в душе тверже любой детской песенки: «Ангел божий, ангел-хранитель, будь всегда со мной рядом – и утром, и днем, и ночью приди всегда мне на помощь. Аминь».
So often those hands had stroked her brow when as a little girl she spoke the bedtime prayer that every Polish child knows by heart, embedded in the soul more firmly than any nursery rhyme: Angel of God, my guardian angel, stay always by my side; in the morning, during the day, and in the night, come always to my aid. Amen.
Она не может облегчить нашей боли, но она берет нашу руку в свою, и маленький мир уходит куда-то далеко-далеко и становится совсем крошечным, а мы на темных крыльях Ночи переносимся пред лицо еще более могущественного существа, чем она сама, и вся жизнь человеческая, освещенная сиянием этого существа, лежит перед нами как открытая книга, и мы понимаем, что горе и страдание – лишь ангелы божьи.
she takes our hand in hers, and the little world grows very small and very far away beneath us, and, borne on her dark wings, we pass for a moment into a mightier Presence than her own, and in the wondrous light of that great Presence, all human life lies like a book before us, and we know that Pain and Sorrow are but the angels of God.
Женщина спешит к мужу. «Человек Божий приходил ко мне», — говорит она, и читатель вправе насторожиться: женщина употребляет не тот глагол, которым, повествуя об этой встрече, воспользовался в Ветхом Завете рассказчик («И явился Ангел Господень женщине»), а оборот «приходил ко мне». Это оборот двусмысленный: при помощи его в Ветхом Завете не раз описывается совокупление. Вероятно, и муж насторожился, но жена тотчас продолжает свой рассказ о чужаке: «…которого вид, как вид Ангела Божьего, весьма почтенный; я не спросила, откуда он, и он не сказал мне имени своего». В словах ее будто мелькает легкая тень самооправдания: так величав был облик пришедшего, что она не осмелилась полюбопытствовать, откуда он пришел, и даже имени его не спросила. Как ее муж, Маной, реагирует на новость?
and the angel of God came again unto the woman as she sat in the field: but Manoah her husband was not with her. 10 And the woman made haste, and ran, and shewed her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day. 11 And Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said unto him, Art thou the man that spakest unto the woman? And he said, I am.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test