Similar context phrases
Translation examples
noun
что наконец анапестов и ямбов – маловато, и все скучноватые да негибкие, вроде «неземной» или «немой». Я знал далее, что в четырехстопный стих приходят с собственным оркестром длиннейшие, приятнейшие «очаровательные» и «неизъяснимые», а что комбинация «таинственной и неземной» придает четырехстопной строке некую муаровость: так посмотришь – амфибрахий, а этак – ямб.
that finally anapaestic and iambic adjectives were on the rare side, and in addition always rather dull and inflexible, like "incomplete" or "forl6rn." I knew further that great long ones like "incomprehensible" and "infinitesimal" would come into the tetrameter bringing with them their own orchestras, and that the combination "unwanted and misunder-stood"
noun
Ему удалось идеально передать анапест собственного имени, придав каждому слогу верную длительность, силу и ударение;
It was a perfect anapest, with each syllable of his name accorded the proper stress, balance, and duration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test