Translation for "аналогично тому" to english
Аналогично тому
Translation examples
Однако эти органы не имеют мандатов, аналогичных тому, который предоставлен Форуму.
However, these do not have mandates similar to that of the Forum.
Его устанавливают в положении, аналогичном тому, в котором оно устанавливается на транспортном средстве.
It shall be mounted in an orientation similar to that in which it is mounted in the vehicle.
Смотри, как написанное на левой руке аналогично тому, что на правой, только под другим углом, странно?
See how the writing on the left arm is similar to that on the right, but it's angled funny?
Существо ответа было аналогично тому, который был представлен в 2004 году.
The substance of the reply was similar to the one provided in 2004.
Эти правила аналогичны тому, что в Англии принято называть "судейскими правилами".
These rules are similar to what are called "Judges Rules" in England.
Инциденты в Дарфуре не аналогичны тому, что произошло в Руанде, Боснии или Камбодже.
The Darfur incidents are not similar to what happened in Rwanda, Bosnia or Cambodia.
15. Франция предложила метод, аналогичный тому, который был описан Финляндией.
The method proposed by France was similar to the one described by Finland.
Задача состоит в том, чтобы появились другие проекты, аналогичные тому, который осуществляется в Китае.
The aim is to generate other projects similar to the one in China
Есть небольшой прокол на кости-трапеции и крючковатой, аналогичный тому, что находится на лопатке.
There appear to be puncture wounds on the trapezium and hamate similar to those found on the scapula.
Затем воспаление оболочки головного мозга и нарушение его функций, аналогичное тому, какое вызывают лизергиновая кислота или мескалин.
There is inflammation of the meninges, and severe brain malfunction, similar to the effects of lysergic acid or mescalin.
Я проинформирован о том, что Лит Ахн желает, чтобы ты наблюдал за формированием здесь блока, аналогичного тому, что я организовал в Лондоне.
I am informed Lyt Ahn wishes you to observe the formation here of a Unit similar to the one I had set up in London.
И, наконец, обезьяна должна совершить магическое действие, аналогичное тому, которое описано в пункте три, только с поправкой на то, что у нее нет хвоста.
And finally, the monkey must perform a magical action similar to the one described in point three, but amended to take account of the fact that he has no tail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test