Translation for "амнистии" to english
Translation examples
noun
- Что такое амнистия?
- What's amnesty?
Амнистия до полуночи.
Amnesty till midnight.
Соглашение об амнистии?
An amnesty agreement?
- Да, полная амнистия.
- Yeah, total amnesty.
Тебе нтжна амнистия?
! You need an amnesty?
По общей амнистии.
As a general amnesty.
Я объявляю амнистию.
I proclaim an amnesty!
Амнистия - это да!
An amnesty is different
- А как же амнистия?
What about amnesty?
Амнистию можно отменять.
You can revoke the amnesty.
Оно закрыто по амнистии.
It was closed at the amnesty.
– Вы что, предлагаете мне амнистию?
Are you offering me an amnesty?
Ему ведь была дана амнистия.
He'd been given amnesty.
– Они не желают принять амнистию.
They won't accept amnesty.
Объявлена амнистия, сержант.
There’s an amnesty, Sarge.
— Амнистия, сержант? — переспросил он.
Amnesty, Sergeant?” he said.
Амнистия только для двоих детей.
Amnesty for the two children, and that is all.
Потому и собираются объявить амнистию.
Which is why they’re to proclaim an amnesty.
Твоей армии предоставят амнистию.
Your forces will be granted amnesty.
Отбывающим наказание лицам предоставлялась всеобщая амнистия.
A general pardon had been granted to convicts.
Но Пепе и его друзья не учли что время от времени в Италии бывает амнистия... Пацан, иди сюда... дай-ка я залезу...
But Peppe and his friends didn't take into account that now and then in Italy there's a general pardon... steer.
Мятеж был подавлен со всеми ужасными последствиями, и, несмотря на общую амнистию, жизнь наиболее важных членов организации была под угрозой.
The rising had been put down amidst the usual horrors, and in spite of the general pardon the lives of the more important members were in danger.
Но если ему посмертно даровали амнистию, значит, дело заново открывается.
But now, with the grant of a free pardon posthumously awarded, the case is opened again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test