Translation for "американский есть" to english
Американский есть
Translation examples
Международный институт американских исследований, кафедра Современная американская политика.
Multinational Institute of American Studies on contemporary American politics
Член Американского философского общества и Американской академии искусств и наук.
Member, American Philosophical Society and American Academy of Arts and Sciences.
Вследствие обилия американских рудников эти металлы подешевели.
By the abundance of the American mines, those metals have become cheaper.
Процесс-то у нас был очень хороший, но, конечно, тягаться с американским ему было нечего.
Our process was pretty good, but it was no use trying to compete with an American process like that.
Интересы наших американских колоний признавались тождественными с интересами метрополии.
The interest of our American colonies was regarded as the same with that of the mother country.
Заставил его вступить в Американский легион, он там быстро выдвинулся.
I got him to join up in the American Legion and he used to stand high there.
Мы остановились в отеле «Мияко», там были номера и в американском, и в японском стиле, — я и Пайс вместе поселились в японском.
We stayed at the Hotel Miyako, which had both American-style and Japanese-style rooms, and Pais shared a Japanese-style room with me.
15, который относит шкуры и кожи к перечисленным товарам и таким образом ведет к понижению стоимости американского скота.
15, which puts hides and skins among the enumerated commodities, and thereby tends to reduce the value of American cattle.
Возврат пошлин, например, при вывозе европейских товаров в наши американские колонии не всегда приведет к увеличению вывоза сравнительно с тем, какой был бы без этого.
A drawback, for example, upon the exportation of European goods to our American colonies will not always occasion a greater exportation than what would have taken place without it.
Поощрение, оказываемое ввозу сырых материалов для промышленности посредством установления премий, ограничивалось главным образом сырьем, ввозимым из наших американских плантаций.
The encouragement given to the importation of the materials of manufacture by bounties has been principally confined to such as were imported from our American plantations.
Главной причиной быстрого развития богатства и роста наших американских колоний явилось то обстоятельство, что почти все их капиталы прилагались до сих пор к земледелию.
It has been the principal cause of the rapid progress of our American colonies towards wealth and greatness that almost their whole capitals have hitherto been employed in agriculture.
Американского» правительства или американского «правительства»?)
(Or American "government"? Or "American" government?)
Американская конкурентоспособность, американские ценности.
American competitiveness, American values.
Мы американские туристы, и мы… – Американские? Что за чепуха?
We are American tourists and-" "American'? What nonsense is this?"
Вы хотели, чтобы они перешли на американский образ жизни: американские выборы, американские церкви и американские автомобильные пробки и, прежде всего, американская свобода предпринимательства.
You wanted them to adopt American ways—American elections and American churches and American traffic jams and, most of all, American free-enterprise business.
— Я хорошо говорить американски. Мы говорить американски.
I speak good American. We talk American.
Но «американские» компьютерные науки всё равно что «американская» математика или «американская» физика.
But talking about “American” computation was like talking about “American” mathematics or “American” physics.
Мы видим, как следом за великим американским войском маршируют американский бизнес и американские нефтепроводы.
And we see American businesses and American pipelines marching behind the great American armies.
Голос, вдруг дошло до Минголлы, говорил по-американски... и не просто по-американски.
The man’s voice, Mingolla realized, was American … and not just American.
us has
Создание американских военных баз на колумбийской территории и постоянная военная помощь, которую Соединенные Штаты Америки оказывают Колумбии с 2001 года, обострили проблемы безопасности в южноамериканском регионе и нарушили соотношение сил на субрегиональном уровне вследствие гонки вооружений, развязанной при поддержке американского правительства властями во Дворце Нариньо.
The establishment of US military bases in Colombia -- added to the steady military assistance the US has been providing since 2001 -- has accentuated security problems in the region and has created imbalances in the correlation of forces at the subregional level as a result of the arms race started by the authorities of Nariño Palace with the support of the US Government.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test