Translation examples
Амада Бенавидес де Перес
Amada Benavides de Pérez
Председатель: Амада Бенавидес де Перес
Chairperson: Amada Benavides de Pérez
Председатель-докладчик: Амада Бенавидес де Перес
Chair-Rapporteur: Amada Benavides de Pérez
Председатель: гжа Амада Бенавидес де Перес
Chairperson: Ms. Amada Benavides de Pérez
Обязанности Председателя-Докладчика в течение 2006 года исполняла гжа Амада Бенавидес де Перес.
Ms. Amada Benavides de Pérez served as Chairperson-Rapporteur throughout 2006.
Пойду, поговорю с Амадой.
I'm gonna go talk to Amada.
Что Амада делает возле Вадима?
What's Amada doing at Vadim's table?
Брось, Амада здесь.
I gotta... Come on, Amada's here. - Two Jack Daniels, please.
Амада, ей просто надо отдохнуть.
Amada, she probably just needs some space.
Бобби, ты там с Амадой?
Bobby, are you in there with Amada? Bobby!
Амада, я - самый счастливый человек.
- Amada I'm the luckiest man on the planet.
Мы с Амадой больше так не можем.
Me and Amada can't take this anymore. - Bobby.
Амада сказала тебе, где мы остановились, так?
Amada told you where we were staying, didn't she?
Амада говорит, я прибавляю по 5 фунтов, когда бываю у вас.
Just this one. Amada tells me I put on 5 pounds every time I come over here.
Амаду необходимо забыть.
Amada must be forgotten.
Он горячо любил Амаду;
He loved Amada passionately;
— Прекратите! — умоляла их Амада.
"Stay out of this!" Amada begged them all.
Она поспешила к Амаде и Флойду Милтону.
She hastened to Amada and Floyd Milton.
Амада не тронулась с места, чтобы остановить его.
Amada made no movement to detain him.
Амада никогда не сердилась. Но сейчас обеспокоенность её возрастала.
Amada never looked angry, but now the martyred expression deepened;
Вот Амада бежит по пирсу в багряной ночи.
It was Amada who had come running along the pier in the crimson night.
Да, он — второй муж Амады, и бал давался в его честь.
He was Amada's second husband, and the party was being given in his honor.
Намеренно не замечая поданной руки, он в раздражении повернулся к Амаде.
Ignoring the hand outstretched to him, he turned vexedly to Amada.
В попытке смахнуть грусть с вечеринки Амада перенесла дворец.
In an attempt to fend off the failure of her party, Amada had moved the palace.