Translation for "альпий" to english
Альпий
Translation examples
Район исследований: Французские Альпы
Work area: French Alpine region
Конвенция об охране Альп (Альпийская конвенция)
Convention on the Protection of the Alps (Alpine Convention)
МЦОСА Международный центр по окружающей среде Альп
ICALPE International Centre for Alpine Environment
В 2002 году объем железнодорожных перевозок через Альпы не изменился.
The Alpine rail transport stagnated in 2002.
- Участвует в Программе по изучению средней части Альп (ПСА).
-Participates in the Mesoscale Alpine Programme (MAP).
Объем несопровождаемых контрейлерных перевозок в транзитном сообщении через Альпы продолжал возрастать.
On trans-alpine routes, unaccompanied piggybacking has continued to develop.
Совместная декларация относительно повышения безопасности дорожного движения, особенно в туннелях, расположенных в зоне Альп
Joint declaration on the improvement of road safety, in particular in Alpine region tunnels
Вместе с тем количество большегрузных транспортных средств, осуществляющих транзитные перевозки через Альпы, выросло только на 3%.
However, the number of heavy goods vehicles transiting the Trans-Alpine area grew by only 3%.
— Каким именно? "Мускус"? "Альпы"?
What flavor? Musk? Alpine?
Ты последний живущий в Альпах кретин!
You're the last living Alpine cretin!
Но это только небольшие вершины Альп.
But these are just the Alpine foothills.
Высоко в прекрасных горах альп стоит резиденция фюрера.
Perched high in spectacular Alpine scenery stands the Führer's dominating house frontier.
Как же мы сожалели, что не уделили больше внимания нашим тренировкам в Альпах.
We wished we'd paid more attention at the Alpine training camp.
Ты получишь абсолютный контроль над судьбой церкви, кабинет твоего отца, новую машину, самолёт компании и ранчо в Альпах.
You'd have complete control of the church's direction and message, your father's office, plus a new car, company plane and the ranch in Alpine.
– Мои любимцы – слоны Швейцарских Альп.
My favourites are the Swiss Alpine elephants.
У его семьи большой дом в Альпах.
His family had a big house in Alpine now.
Бискайя – краса Пиренеев, как Савойя – краса Альп.
Biscay is Pyrenean grace as Savoy is Alpine grace.
Итак, представьте себе псевдобарсуков в сосновом бору где-нибудь в предгорьях Альп.
Imagine the faux badgers in the pine woods of the alpine foothills.
Как снежная лавина, с грохотом срывающаяся с вершины Альп, конница ринулась вперед. Разбег был довольно медленным.
Like an avalanche thundering down an Alpine pass, they started slowly.
- Сын вашего брата, который погиб вместе с женой во время того несчастного случая в Альпах?
      "The son of your brother who was killed with his wife in that dreadful Alpine accident?
Гостиница была построена по типу европейских пансионов в Альпах – с деревянным балконом, расписными наличниками и солнечными часами.
The hotel was built in the style of an Alpine inn, with a wooden balcony, painted window frames, and a sundial.
Однако Дэвид не позволил своей жертве потерять сознание, поскольку был твердо намерен совершить переход через Альпы.
David did not allow his victim to lose consciousness; he had the Alpine pass to cross.
Когда легкий двухмоторный винтовой самолет пробился через бурю, разыгравшуюся на восточных склонах Альп, молчаливый пилот вдруг разболтался.
As the light twin-engine propeller plane bounced through the turbulence over the eastern Alpine ranges, the taciturn pilot became almost voluble.
В этой кухне никто ничего не готовил и не ел. Один из углов в ней был оформлен в баварском стиле – сосновые скамейки, картины с видами Альп, пепельницы с надписями «Карлсберг».
It was a kitchen where nobody cooked or ate, but it had a Bavarian corner with pine settles, alpine pictures and ashtrays saying Carlsberg.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test