Translation for "альбасете" to english
Альбасете
Similar context phrases
Translation examples
:: Всемирный конгресс в поддержку воспитания в духе мира с раннего возраста, Альбасете, Испания (20 - 22 апреля 2007 года).
:: World Congress on Early Childhood Education for Peace, Albacete, Spain (2022 April 2007)
26. Г-н Альбасете (Испания) говорит, что хотя рекомендации Рабочей группы остались теми же, что и в предыдущем году, Комитет не должен поддаться искушению вновь отложить решение.
26. Mr. Albacete (Spain) said that, although the recommendations of the Working Group were the same as the year before, the Committee should not yield to the temptation to defer a decision once again.
1. Авторами первоначального сообщения являются А.Э.М. и С.Б.Л., граждане Испании, проживающие в Сантурсе, Баскская провинция, и действующие от имени их сына Х.Э. и его жены Э.Б., которые в настоящее время содержатся под стражей в испанских тюрьмах в Оренсе и Альбасете, соответственно.
1. The authors of the initial communication are A. E. M. and C. B. L., citizens of Spain residing in Santurce in the Basque province, writing on behalf of their son J. E. and his wife E. B., who are currently detained at the Spanish prisons of Orense and Albacete, respectively.
развертывание систем электрификации или управления движением вдоль существующих или новых железнодорожных маршрутов: используется на высокоскоростной линии Аликанте-Альбасете (Испания) и рассматривается в качестве одного из вариантов для финансирования электрификации и сигнализации в рамках таких крупных проектов, как базовые туннели Лион−Турин или Бреннер.
Deployment of electrification or traffic management systems along an existing or new rail line: used on the Alicante - Albacete high-speed line (Spain), and is a considered option for financing the electrification and signalization of major projects such as the Lyon - Turin or the Brenner base tunnels.
Согласно автору, в производстве по этому делу он оспаривал юридическую силу основных документальных свидетельств, представленных Налоговой службой, так как они представляли собой ксерокопии, которые не были заверены и не соответствовали юридическим требованиям. 31 мая 2003 года Высший суд удовлетворил его ходатайство и постановил, что документы, представленные Налоговой службой Альбасете 21 января 2003 года, должны быть отделены от материалов дела. 28 сентября 2004 года Высокий суд отклонил ходатайство автора и оставил в силе решение ЦЭАС.
According to the author, during the proceedings he challenged the main documentary evidence submitted by the Tax Agency, as it was in the form of photocopies that had not been authenticated and did not comply with the legal requirements. On 31 May 2003, the High Court granted his request and ordered that the documentation provided by the Tax Agency of Albacete of 21 January 2003 be kept separate from the case file. On 28 September 2004, the High Court dismissed the author's application and upheld the TEAC decision.
Я возвращаюсь в Альбасете.
I'm going to Albacete.
- "Да, Джон, из Альбасете..."
- "Yes, John, in Albacete ..."
- А почему из Альбасете?
- And why in Albacete?
...есть ребята из Альбасете...
There are guys in Albacete ...
- Он ведет уроки в Альбасете.
- He teaches in Albacete.
В Альбасете тоже есть исповедники.
There are confessors in Albacete.
Я уезжаю в Альбасете в пятницу.
I leave for Albacete on Friday.
Ты что собираешься вернуться в Альбасете?
You can't go back to Albacete.
Я специально приехала для этого из Альбасете.
I've come from Albacete just for that.
Конечно, здесь или в Альбасете тебе скучно.
Of course. You'd be bored here or in Albacete.
Не думаю, что между Мурсией и Альбасете моя скорость была сильно ниже.
I don’t think I dipped particularly below this speed between Murcia and Albacete.
Вполне возможно, что меня послали бы в Альбасете до того, как в Барселоне начались уличные бои.
Quite possibly I should have been sent to Albacete before the Barcelona fighting started;
я перестал вести точный счёт дням, проведённым в путешествии, но когда вдали завиднелся Альбасете, было, я думаю, самое начало августа.
I had given up counting the exact number of days we had been on our march, but it was around the start of August, I think, that we arrived in sight of Albacete.
Сквозь стеклянную дверь едва просматривались очертания полутемного помещения с занавесями из черного бархата, драпировавшими витрины, наполненные масками и механизмами с викторианским душком, краплеными колодами, дагами[51] с нарушенным балансом, книгами по магии и флаконами из полированного стекла с зельями, переливавшимися всеми цветами радуги и, вполне вероятно, разлитыми в Альбасете.
Its glass doors revealed only the bare outlines of the gloomy interior. Black velvet curtains were draped across cases displaying masks and Victorian-style apparatus: marked packs of cards, weighted daggers, books on magic, and bottles of polished glass containing a rainbow of liquids labelled in Latin and probably bottled in Albacete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test