Translation for "алесси" to english
Алесси
Translation examples
4. Марчелло Алесси
4. Marcello Alessi
Г-н Франческо Алесси
Mr. Francesco Alessi
В результате рассмотрения конкретных заявлений, сделанных Алесси и обвиняемым сотрудником тюремной полиции, Алесси был признан виновным в совершении акта насилия в отношении государственного должностного лица (статья 336 Уголовного кодекса) и был освобожден от ответственности за оскорбление (статья 341).
Following an examination of the detailed statements made by Alessi and the accused member of the Penitentiary Police, Alessi was found guilty of the crime of violence against a public official (article 336, Penal Code) and was absolved of the crime of insulting (art. 341).
Поскольку Марчелло Алесси не обжаловал судебное решение в Кассационном суде, 25 февраля 1997 года оно стало окончательным.
Since Marcello Alessi had not taken his case to the Court of Cassation, the judgement had become final on 25 February 1997.
82. Марчелло Алесси, содержащийся в тюрьме Сан-Микеле в Алессандрии, в декабре 1992 года подал жалобу, в которой он утверждает о том, что он подвергся жестокому обращению со стороны одного из сотрудников тюремной полиции.
82. Marcello Alessi, a prisoner at the San Michele Prison, Alessandria, lodged a complaint in December 1992 for alleged ill-treatment he claims to have suffered at the hands of an officer of the Penitentiary Police.
72. Г-н АЛЕССИ (Италия) говорит, что диалог между Комитетом и делегацией Италии был плодотворным и что соответствующие вопросы, заданные членами Комитета, свидетельствуют о том внимании, с которым они изучили доклад Италии.
72. Mr. ALESSI (Italy) said that the dialogue between the Committee and his delegation had been rewarding and that the pertinent questions asked by Committee members attested to the care with which they had studied Italy's report.
После подробного изучения всех показаний, данных Марчелло Алесси и тюремным надзирателем, который был обвинен в жестоком обращении, заключенного судили и он был признан виновным в нападении на представителя государственной власти, но с него было снято обвинение в оскорблении представителя государственной власти.
Following a detailed study of all the statements made by Marcello Alessi and the warder accused of ill—treatment, the detainee had been tried and found guilty of violence against public authority but acquitted of the offence of contempt of public authority.
Что касается Марчелло Алесси, заключенного тюрьмы Сан-Микеле в Алессандрии, который подал в декабре 1992 года жалобу на жестокое обращение со стороны одного из пенитенциарных служащих, то делегация Италии предоставляет в распоряжение членов Комитета текст судебного решения.
As to Marcello Alessi, detained at San Michele prison in Alessandria, who in December 1992 had filed a complaint of ill—treatment by a warder, his delegation would place a copy of the sentence at the disposal of Committee members.
8. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, поблагодарив г-на Алесси за его выступление, предлагает делегации Италии ответить на вопросы, содержащиеся в пунктах 1-6 окончательного перечня вопросов (CCPR/C/63/Q/ITA/1/Rev.1).
8. The CHAIRPERSON, having thanked Mr. Alessi for his introduction to the report, invited the Italian delegation to reply to the questions contained in paragraphs 1 to 6 of the final list of issues (CCPR/C/63/Q/ITA/1/Rev.1).
3. Г-н АЛЕССИ (Италия), говоря об изменениях, происшедших в период с января 1996 года, т.е. даты подготовки четвертого периодического доклада Италии (CCPR/C/103/Add.4), по июнь 1998 года, обращает внимание на Закон № 675 от 31 декабря 1996 года о защите информации личного характера, который представляет собой важный шаг в деле дальнейшего укрепления принципа невмешательства в частную жизнь.
3. Mr. ALESSI (Italy), reviewing the developments that had taken place between January 1996, the date of completion of Italy's fourth periodic report (CCPR/C/103/Add.4), and June 1998, drew attention to Act No. 675 of 31 December 1996 on the protection of personal data, which represented a significant step forward in upholding the principle of inviolability of privacy.
Прости меня. Я больше не возьму тебя к Алесси, если они так на тебя действуют.
I'll stop taking you to the Alessis if they have this effect on you.
Прихожу на работу и пью кофе из термоса от Алесси.
Drinking coffee out of an Alessi flask.
Раз уж мы беседовали об итальянских промышленных компаниях, а он знал их все поименно, от «Алесси» до «Занотти», поэтому я тайно оказывал ему некоторые услуги.
As we chatted about Italian tech companies—he knew them from Alessi to Zanotti—I discreetly passed him useful favors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test