Similar context phrases
Translation examples
– И Александра Михайловна с ними, о боже, какое несчастье!
Alexandra Michailovna out, too! How disappointing!
Аделаида и Александра с недоумением расспрашивали Евгения Павловича.
Adelaida and Alexandra poured out a stream of questions;
– Maman, что вы это? – опять поспешила остановить ее Александра.
"Mamma, what are you saying?" said Alexandra again, hurriedly.
Вдруг отворилась дверь, и вошла Александра Ивановна со свечой в руках.
Suddenly the door opened, and in came Alexandra, candle in hand.
Александра и Аделаида все книги читают, им можно, а мне не все дают, за мной надзор.
Alexandra and Adelaida are allowed to read anything they like, but I mayn't.
– Maman, – начала было Александра, а Аглая даже топнула ножкой.
"Mamma!" said Alexandra, shocked at her rudeness. Aglaya stamped her foot.
Александра взяла его, к ней подошла Аделаида, обе стали рассматривать.
Alexandra took it, and Adelaida came up, and both the girls examined the photograph.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test