Translation for "акционерные корпорации" to english
Акционерные корпорации
Translation examples
joint-stock corporations
Государственная акционерная корпорация "Кыргызалко" в течение последних двух лет обеспечивает подписку данной газеты для детских домов отдаленных районов, организовывает выступления детей на радио и на телевидении и др.
In the past two years, Kyrgyzalko, a State joint-stock corporation, has done such things as providing subscriptions to Ai-Danek to children's homes in remote areas and organizing speeches by children on radio and television.
4) работник собственной акционерной корпорации или открытой компании с ограниченной ответственностью с другими наемными работниками
4) employee in own stock corporation or plc with other employees
2) самозанятое лицо с наемными работниками (предприятие не является акционерной корпорацией или открытой компанией с ограниченной ответственностью)
2) self-employed with employees (the business is not a stock corporation or plc)
3) работник собственной акционерной корпорации или открытой компании с ограниченной ответственностью без других наемных работников
3) employee in own stock corporation or plc without other employees
1) самозанятое лицо без наемных работников (предприятие не является акционерной корпорацией или открытой компанией с ограниченной ответственностью)
1) self-employed without employees (the business is not a stock corporation or public limited company (plc))
Упрощенные акционерные корпорации (УАК) были единственным типом предприятий, регистрация которых участилась, тогда как число предприятий других организационно-правовых форм уменьшилось.
The simplified stock corporation (sociedad por acciones simplificada - SAS) was the only type of business which saw an increase in registration of new businesses, while other forms of incorporation declined.
Закон об упрощенных акционерных корпорациях (2008 года) основывается на системе регулирования "ex post" в виде стандартов, соблюдаемых в обязательном порядке во время работы (в отличие от системы регулирования "ex-ante", предусматривающей установление правил, которые должны выполняться во время создания), в целях недопущения злоупотреблений, что позволяет снизить затраты на создание микропредприятий.
The Simplified Stock Corporation Act (2008) relies on a system of ex post regulation in the form of enforceable standards during operation (as opposed to ex-ante regulation which creates rules to be met during establishment) to target abusive behaviour, thus lowering costs for establishing micro-businesses.
b) среди тем, рассматривавшихся в последнее время Межамериканским юридическим комитетом, к работе ЮНСИТРАЛ имеют отношение следующие три темы: i) упрощенные акционерные корпорации (имеет отношение к текущей работе Рабочей группы I ЮНСИТРАЛ); ii) электронные складские расписки на сельскохозяйственную продукцию (имеет отношение к текущей работе Рабочей группы IV ЮНСИТРАЛ); и iii) Межамериканская конвенция о праве, применимом к международным контрактам;
(b) Among the topics recently studied by the InterAmerican Juridical Committee, three were of relevance to the work of UNCITRAL: (i) Simplified Stock Corporations (relevant to the current work of UNCITRAL Working Group I); (ii) Electronic Warehouse Receipts for Agricultural Products (relevant to the current work by UNCITRAL Working Group IV); and (iii) the InterAmerican Convention on the Law Applicable to International Contracts;
В рамках реформ, проводимых правительством Колумбии в данной области, был принят закон № 1258 (2008 год) об упрощенных акционерных корпорациях, призванный упростить и сделать более гибкой процедуру регистрации и учреждения торговых предприятий; закон № 1563 (2012 год) о внутреннем и международном арбитраже, предусматривающий альтернативный механизм разрешения споров, связанных с небольшими суммами, в режиме онлайн; закон № 1564 (2012 год), устанавливающий порядок рассмотрения дел о несостоятельности физических лиц, не занимающихся коммерческой деятельностью, на базе гибридных процедур банкротства; а также разработан проект реформы законодательства об обеспеченных сделках, который находится на обсуждении в конгрессе.
The reforms introduced in this area in Colombia include reforms intended to make the procedures for the registration and creation of trading companies simpler and more flexible, by means of Law 1258 of 2008 (Simplified Stock Corporation (SAS) Law); Law 1563 of 2012 on national and international arbitration, which introduces an alternative mechanism for online resolution of disputes for small claims; Law 1564 of 2012, which establishes an insolvency regime for natural persons not engaged in commercial activities, with hybrid proceedings for the discharge of insolvency; and the draft reform of the secured transactions regime which is currently before the Colombian Congress.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test