Translation for "акции со" to english
Акции со
  • stocks with
  • shares with
Similar context phrases
Translation examples
stocks with
Число акций
error Number of stocks
Продажа акций осуществлялась в том случае, когда нынешние цены были ниже номинальной стоимости акций.
Stocks were sold when the fundamental value of the stock no longer supported the current price.
Акции и конвертируемые облигации
Stocks and convertible bonds
Обыкновенные и привилегированные акции
Common and preferred stock
К числу стимулов, предлагаемых персоналу НИОКР, относятся более высокая заработная плата, предоставление бонусных акций, право на покупку акций по льготной цене, возможность совершения фьючерсных сделок с акциями и участие в прибыли.
Incentives extended to research and development personnel include higher salaries, bonus stock, stock options, stock futures and profit-sharing arrangements.
В то же время она очень искусно приобрела на имя своего казначея акций новой компании на 315 тыс.
They had, at the same time, in the name of their treasurer, subscribed, very artfully, three hundred and fifteen thousand pounds into the stock of the new.
Акции Британской полотняной компании в Эдинбурге продаются в настоящее время много ниже своей нарицательной стоимости, хотя и выше, чем несколько лет тому назад.
A share in the stock of the British Linen Company of Edinburgh sells, at present, very much below par, though less so that it did some years ago.
В Европе ценз, дающий право голоса в общем собрании акционеров, первоначально равнявшийся 500 ф. — цене акций компании, — был повышен до тысячи фунтов.
In Europe, the qualification necessary to entitle a proprietor to vote at their general courts was raised from five hundred pounds, the original price of a share in the stock of the company, to a thousand pounds.
Все они привели своих дочерей на милый маленький праздник, однако говорили только о рынке акций — они и с собственными-то детьми разговаривать не умели, а уж тем более с детьми своих друзей.
All these fathers bring their daughters to this nice little banquet, and all they talked about was the stock market—they don’t know how to talk to their own children, much less their children’s friends.
Часто человек, обладающий большим, а иногда и маленьким состоянием, склонен купить тысячефунтовую акцию Индийской компании исключительно ради того влияния, которое он думает получить правом голоса в собрании акционеров.
Frequently a man of great, sometimes even a man of small fortune, is willing to purchase a thousand pounds' share in India stock merely for the influence which he expects to acquire by a vote in the court of proprietors.
– Компьютеры были индексно привязаны к биржевым котировкам акций галактического рынка, понимаете, так чтобы нас всех разбудили, как только остальные восстановят экономику настолько, что смогут позволить себе пользоваться нашими довольно дорогими услугами.
“The computers were index linked to the Galactic stock market prices you see, so that we’d all be revived when everybody else had rebuilt the economy enough to afford our rather expensive services.”
Но акционерная компания, состоящая из малого количества владельцев акций и владеющая небольшим капиталом, по своей природе очень близко подходит к частному торговому товариществу и может оказаться способной к такой же степени бережливости и внимания к делам.
But a joint stock company, consisting of a small number of proprietors, with a moderate capital, approaches very nearly to the nature of a private copartnery, and may be capable of nearly the same degree of vigilance and attention.
Если только акционер может в течение нескольких лет пользоваться таким влиянием и этим способом устроить некоторое число своих друзей, то часто его мало интересует дивиденд или даже цена акции, на которой основано его право голоса.
Provided he can enjoy this influence for a few years, and thereby provide for a certain number of his friends, he frequently cares little about the dividend, or even about the value of the stock upon which his vote is founded.
– Тогда что, акции?
What was it then, stock?
Сертификатами акций.
Stock certificates.
Майкл Льюис торговал не только акциями, но и опционами на акции.
Michael Lewis wasn’t just trading stocks, he was trading options on the stock.’
Акции можно продать.
the stock can be sold;
Он, словно мантру, повторял одну фразу: «Скупайте акции. Скупайте акции».
His mantra had been "Buy the stock. Buy the stock."
У нас много американских акций.
There are quite a number of American stocks.
Мандин, ну как там акции?
Mundin, what about the stock?
— Кажется, у меня есть ее акции.
I think I have stock in them.
shares with
r) в порядке приобретения акций или разряда акций в корпоративной организации на условиях, согласованных держателями не менее чем девяти десятых стоимости этих акций или этого разряда акций;
(r) By way of the acquisition of the shares, or a class of shares, in a body corporate on terms agreed to by the holders of not less than nine-tenths in value of those shares or that class of shares;
iii) номинальную стоимость акций или примечание, что у акций нет номинальной цены;
(iii) par value per share, or that the shares have no par value;
Такие акции вычитаются также из средневзвешенного числа выпущенных акций для целей расчета дохода на акцию, что может вести к завышению величины чистой прибыли на акцию при применении системы, предусматриваемой МСФО.
The treasury shares are also deducted from the weighted number of shares in issue for the earnings per share calculation, which could potentially inflate the earnings per share number on an IFRS basis.
- показатели в расчете на одну акцию, включая количество находящихся в обращении обыкновенных акций
- per share data, including average common shares outstanding
Акции в авуарах
Shares in holdings
В случае анонимного общества его акции должны быть именными, и выпуск акций на предъявителя не допускается>>.
If it is a limited company, only bearer shares, not registered shares may be issued".
Ценные бумаги (акции)
Securities (shares)
Эти акции будут приносить ежегодные дивиденды в виде премиальных акций в течение 5 лет.
The shares will earn annual dividends, in the form of bonus shares, over 5 years.
AF.51 Акции и другие формы участия в капитале, за исключением акций взаимных фондов
Participations AF.51 Shares and other equity, excluding mutual funds shares
Смотри, как держат его миллионы акций – миллионы долей себя самого, продававшихся каждую секунду его жизни!
See him detained there by a million shares of himself sold in dribbles every second of his life!
О преуспевании страны, в управлении которой его акция дает ему право голоса, он редко думает.
About the prosperity of the great empire, in the government of which that vote gives him a share, he seldom cares at all.
Ни ее капитал, который никогда не превышал 744 тыс. ф., с акциями в 50 ф., не был настолько велик, ни ее торговля не была настолько обширна, чтобы они давали возможность большой небрежности и расточительности или больших хищений.
Their capital, which never exceeded seven hundred and forty-four thousand pounds, and of which fifty pounds was a share, was not so exorbitant, nor their dealings so extensive, as to afford either a pretext for gross negligence and profusion, or a cover to gross malversation.
– У тебя нет акций компании?
No shares in the company?
У меня есть ее акции.
I have shares in that company.
У него всего десять акций!
He held ten shares!
И акции. И, может быть, скаковых лошадей.
And shares. And maybe racehorses.
Так что я дал заказ на 200 акций “Диджикона”, по 14 долларов за акцию.
So I sent off an order to buy 200 shares in Digicon, at $14 per share.
По четыре доллара за акцию?
Selling for four dollars a share?
— Эти так называемые акции сейчас у вас? — Да.
'Have you these alleged shares now?’ 'Yes.
Вроде как что-то делать с акциями.
It’s like doing stuff with shares.”
Я отдам тебе эту акцию.
I'm going to give you that share.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test