Translation for "активные граждане" to english
Активные граждане
Translation examples
У них нет структур, которые помогали бы становиться активными гражданами и осуществлять свои права и обязанности.
They do not have structures that provide opportunities to become active citizens to exercise their rights and responsibilities.
Поэтому невообразимо, чтобы верующие должны были подавлять часть самое себя -- свою веру, для того чтобы быть активными гражданами.
It is inconceivable, then, that believers should have to suppress a part of themselves -- their faith -- in order to be active citizens.
У них нет структур, которые предоставили бы им возможности стать активными гражданами и осуществить свои права и обязанности.
They lack structures that provide opportunities to become active citizens and exercise their rights and responsibilities.
86. Одна из задач норвежской школьной системы заключается в том, чтобы помочь учащимся стать активными гражданами.
86. One of the objectives of the Norwegian school system is to help pupils and apprentices become active citizens.
Женщины и мужчины должны иметь такие же права и возможности для того, чтобы быть активными гражданами и создавать условия для принятия решений.
Women and men are to have the same right and opportunities to be active citizens and to shape the conditions for decision-making.
Если девочки обучатся гражданственности и групповым действиям и будут практиковать их с детства, то станут полными сочувствия женщинами и активными гражданами.
If citizenship and community action are learned and practiced as girls, the women they become will be compassionate and active citizens.
Женщины и мужчины должны иметь равные права и возможности, с тем чтобы быть активными гражданами и формировать условия процесса принятия решений.
Women and men shall have the same rights and opportunities to be active citizens and to shape the conditions of decisionmaking;
Конференция приняла Заключительную декларацию, озаглавленную "Молодежь: активные граждане будущей Европы: права человека, участие, солидарность".
The Conference adopted a final declaration on young people: active citizens in a future Europe: human rights, participation, solidarity.
Вопервых, оно обеспечивает учет мнений пожилых людей в контексте данного процесса и способствует тому, чтобы они являлись социально активными гражданами.
Firstly, it brings the voice of older persons into the process and contributes to the empowerment of older persons as active citizens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test