Translation for "актер с" to english
Актер с
Translation examples
actor with
призы лучшим актерам;
The prize for best actors;
Я не запоминаю ни сюжета, ни тем более фамилий актеров.
I cannot recall the plot, let alone the names of the actors.
Продюсер, директор и актер, кино, театр и пр.
Film, stage and related producer, director and actor
Для съемки пропагандистских фильмов не обязательно задействовать профессиональных актеров.
It is not essential to film professional actors in advertising clips.
Один из основателей и актер театральной труппы амстердамских судей.
1995 Co-founder of and actor in Amsterdam judges, theatrical company.
- второй семинар для 20 актеров продолжительностью 4 дня;
- The second workshop is for 20 actors over 4 days;
Вместе с тем иногда для большей убедительности можно использовать людей, не являющихся актерами.
It may sometimes, however, be more persuasive to use non-actors.
Широкий спектр мероприятий осуществляется силами местных актеров.
A wide range of activities are also carried out by local actors.
Для большей убедительности в роликах можно использовать людей, не являющихся актерами.
It may be more persuasive to use non-actors in advertising clips.
Один из актеров, достигших в своем деле мастерства, является президент Аль-Башир.
One actor who has learned is President Al-Bashir.
А я актер с автоматом, который не понимает, почему он идет дальше.
I'm just an actor with a gun, who's lost his motivation.
Мистер Джонни Кейн, вы потрясающий актер, с впечатляющей коллекцией фильмов за ваши плечами.
Mr. Johnny Kane, you're an amazing actor with an impressive library of films under your belt.
И до того, как сироты Бодлер оказались под попечением отвратительного актера, с таинственной татуировкой на щиколотке, заставившем детей спать в ужасной комнате, выполнять тяжелую работу по дому, и готовить для его позорной и весьма бездарной труппы,
And before the Baudelaire orphans were placed under the care of a terrible actor with a mysterious tattoo of an eye on his ankle, who made the Baudelaires sleep in an awful room, do a series of difficult and irritating chores, and cook dinner for his disreputable and largely untalented theater troupe, resulting in an act of violence that ought not to be shown on-screen.
Но тогда он классный актер.
Because if he did, he’s a really good actor.
Часть ее актеров это студенты Калтеха, часть — люди со стороны.
Some of the actors are Caltech students;
Эти пятнадцать лет, скажем, он провел, притворяясь временно безработным актером, и это неизменно сходило за правду.
For instance he had spent those fifteen years pretending to be an out of work actor, which was plausible enough.
Подобно декламации актера, речи оратора или мелодии музыканта, труд их всех исчезает в самый момент его выполнения.
Like the declamation of the actor, the harangue of the orator, or the tune of the musician, the work of all of them perishes in the very instant of its production.
– На него иногда находит сентиментальность, – сказал Гэтсби. – А вообще он в Нью-Йорке фигура – свой человек на Бродвее. – Кто он, актер?
"He becomes very sentimental sometimes," explained Gatsby. "This is one of his sentimental days. He's quite a character around New York--a denizen of Broadway." "Who is he anyhow--an actor?"
Актер всегда остается актером.
An actor remains an actor.
Может быть, у хорошего актера это получится, но я не актер.
Maybe an actor can, but I'm no actor.
— Не такой уж он актер.
The man is not much of an actor.
— Я актер, Кориоул, — твердо сказал я, — просто актер, только и всего.
"I'm an actor, Coriole," I said firmly. "That's all — just an actor.
– С актерами, а не с любителями.
With actors, not amateurs.
— Нет, но это актеры.
No, they were actors.
Тогда Осси был актером.
Ossie was an actor then.
Актеры с их миллионами.
These actors with their millions.
– Американского актера!
“An American actor,”
Джордан был актером с глубоким подходом к работе.
Jordan was a method actor's actor.
Актер с разбитым лицом - больше не актер.
Ruining an actor's face means the end for him.
А как насчет того дурака актера с которым ты любезничала?
How about that fool of an actor you whored with?
Актер с долгосрочным контрактом, и он не покрывает мои расходы.
I am an actor that's tied to a long-term contract that's, uh... not exactly covering his expenses.
Ты худший актер, с которым я когда-либо работал! А я работал с обоими Уолбергами!
You are the worst actor I've ever directed and I've directed both Wahlbergs!
Если бы я попросил тебя сейчас, чтобы ты выбрала актера, с которым, ты хотела бы поговорить?
If I asked you now to pick an actor, whom you'd say?
Не знаю, как у актеров с психикой дела обстоят, но могу представить, что и с ними подобное случается!
I don't know about the psychology of actors, but I imagine it's similar,
Мы хотим список всех актеров, с которыми Молли и другие ВИЧ-инфицированные девочки работали.
We want a list of all the actors that Molly and the other HIV-positive girls have worked with.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test