Translation for "азорские острова" to english
Азорские острова
noun
Translation examples
noun
Автономная область Азорские острова
Autonomous Region of Azores
Автономные области Азорские острова и Мадейра
Autonomous regions of Azores and Madeira
- Институт социальной помощи автономной области Азорские острова;
The Social Development Institute of the Autonomous Region of the Azores;
Выполнение Конвенции в автономных областях Азорских островов и архипелага Мадейра
Implementation of the Convention in the autonomous regions of the Azores and Madeira
Кроме того, ей принадлежат два архипелага - Мадейра и Азорские острова в Атлантическом океане.
It also has two archipelagoes, Madeira and the Azores, in the Atlantic Ocean.
Оратор интересуется, применяется ли аналогичный закон на Азорских островах и Мадейре.
She asked whether a similar law applied to the Azores and Madeira.
престарелые: инспекционные посещения домов для престарелых в автономных регионах Азорские острова и Мадейра;
Elderly - inspection of homes for the elderly in the Autonomous Regions of Azores and Madeira;
В заключение он спрашивает, применяются ли юридические меры, принятые Португалией, также к Азорским островам.
Were legal measures adopted in Portugal also applied to the Azores?
В региональных законодательных собраниях Азорских островов и Мадейры женщины представлены в меньшей степени.
Fewer women are present in the regional legislative assemblies of Azores and Madeira.
В Понта-Дельгада на Азорских островах.
Ponta Delgada in the Azores.
От Гренландии до Азорских островов.
From Greenland to the Azores, a lousy dozen!
Нет. В Понта-Делгада на Азорских островах.
No, Ponta Delgada and the Azores.
"Пекод" шел в район китобойного промысла близ Азорских островов.
The Pequod beat an easterly course toward the whaling grounds off the Azores.
Он на корабле, принадлежащем Энджэелену, где-то на Азорских островах.
- He's on a boat belonging to Engelen, somewhere off the Azores.
Однажды мы провели два часа, наблюдая за китами у Азорских островов.
The other day, we spent 2 hours over the Azores watching whales.
Вы знали, что у "Проекта Человечество" будто бы есть община на Азорских островах?
Did you know that the Human Project is supposed to have a community on the Azores?
В 15-16 веках за несколько дней можно было добраться из Испании до Азорских островов.
In the 15th and 16th centuries you could travel from Spain to the Azores in a few days.
Можно перезаправить самолёт и улететь на Багамы, Азорские острова... куда угодно без бизнеса и моей матери.
I mean, we can refuel the jet, head to the Bahamas, the Azores... anywhere without business or my mother.
У него нет прав быть в Стамбуле, оно должно находиться на Азорских островах, полное полевых опрыскивателей.
It's got no right to be anywhere near Istanbul, it should be in the Azores and it should be full of crop sprayers.
Они открыли острова Мадеру, Канарские, Азорские, острова Зеленого мыса, Гвинейский берег, берег Лоанго, Конго, Анголы и Бенгуэлы и, наконец, мыс Доброй Надежды.
They discovered the Madeiras, the Canaries, the Azores, the Cape de Verde Islands, the coast of Guinea, that of Loango, Congo, Angola, and Benguela, and, finally, the Cape of Good Hope.
– Танжер, Азорские острова, выбирай. – Это приглашение?
"Tangiers, the Azores. Take your choice." "An invitation?"
— Немного помотало над Азорскими островами, — ответил Готорн.
       'A bit bumpy over the Azores,' Hawthorne said.
— Простите. Я не совсем в курсе, где находятся Азорские острова.
“I’m sorry. I’m not really clear exactly where the Azores are.”
Ближайшая суша — это Азорские острова, в тысяче миль к югу.
Nearest landfall the Azores, a thousand miles south.
Это было в 1963 году. Капелинхоз в Азорских островах был похож на него.
That was in 1963. Capelinhos, in the Azores, was the same way, and had its origin undersea.
Этот не в меру разросшийся ледяной дом мог уже отдрейфовать в сторону Азорских островов.
That overgrown ice cube could have drifted halfway to the Azores by now.
— Вообще-то мы уже арендовали землю на Азорских островах, там будет европейский Парк юрского периода.
We have already leased a large tract in the Azores, for Jurassic Park Europe.
Дюжина лодок между Гренландией и Азорскими островами — и мы все же практически натыкаемся друг на друга.
A dozen boats between Greenland and tile Azores—and yet we’re practically tripping over each other here.
Пятнадцать секунд — и я бы превратился в точку на горизонте, а потом объявился бы под новым именем где-нибудь на Азорских островах.
In just about fifteen seconds, I could be a dot on the horizon, on my way to a cover identity in the Azores.
В Лондоне было раннее утро, а далеко к югу от столицы Великобритании VC20A летел над Азорскими островами, держа направление на Вашингтон.
It was the small hours of the morning in London. Far to the south a VC20A was gliding over the darkened Azores, destination Washington.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test