Similar context phrases
Translation examples
а) Определение экологической концепции Адриатики;
Definition of an ecological vision for the Adriatic;
И ГЕРЦЕГОВИНЫ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ СОЮЗУ ДОСТУПА К АДРИАТИКЕ ЧЕРЕЗ
UNION ACCESS TO THE ADRIATIC THROUGH THE TERRITORY OF
b) определение общих стратегических целей для Адриатики;
Setting of common Adriatic strategic goals;
Это, помимо других мест, происходит и на побережье Адриатики.
This also occurs, among other places, on the Adriatic coast.
Мы также исходим из этой убежденности, председательствуя в Центральноевропейской и в Адриатико-Ионической инициативах.
That is reflected in our chairmanships of the Central European Initiative and the Adriatic-Ionian Initiative.
1975 год Отмечен ректором за студенческую работу "Донные осадки в Адриатике".
1975 Rectors awards for student's work Adriatic bottom sediments
Меня везли через Адриатику, на восточное побережье.
I was carried across the Adriatic, to the eastern seaboard.
Итак, венецианские корабли могут курсировать по Адриатике опять.
So that Venetian ships can ply the Adriatic once more.
Я был произведен в майоры и награжден орденами всех союзных держав – даже Черногория, маленькая Черногория с берегов Адриатики прислала мне орден. Маленькая Черногория!
I was promoted to be a major and every Allied government gave me a decoration--even Montenegro, little Montenegro down on the Adriatic Sea!" Little Montenegro!
Он понял, что в круиз по Адриатике она не поедет.
He had known she wouldn’t go on that Adriatic cruise, like an ordinary tourist.
Там он найдет судно, которое доставит его через Адриатику в Венецию.
There he would find a ship to ferry him across the Adriatic to Venice.
Позади осталась Адриатика, под нами простиралась широкая равнина.
The Adriatic was behind us, and the wide North Italian plain was below.
— Верно, но потом мы начнем спускаться к Адриатике, моему морю.
‘You’re right, but then we’ll begin our descent towards the Adriatic, my sea.
Пронизывающий ветер с Адриатики гулял среди величественных гробниц.
A bleak wind blew from the Adriatic among those mighty tombs.
Первый этап путешествия, на юг по Адриатике, прошел, в общемто, как всегда.
The first leg of the trip, as they steamed down the Adriatic, went much as usual.
я хочу сказать, что на ней можно было бы стремительно пересечь этот уголок Адриатики и добраться до Югославии или Триеста.
I mean, just pop across the corner of the Adriatic to Jugoslavia or Trieste.
Портовые копы охраняют контейнер, тот, что сгрузили с "Адриатики".
Port cops are sitting on a can that came off the Adriatica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test