Similar context phrases
Translation examples
noun
"Адриан", проворчал его отец "Ничего страшного", сказал Адриан хвастливо.
"Adrian," growled his father. "It's okay," said Adrian breezily.
Но Адриан... туповатый, поверхностный, любитель побегать за девочками Адриан понимал меня?
But Adrian… silly, shallow, party-boy Adrian understood?
noun
Мы также можем прочитать <<Мемуары Адриана>> Маргерит Юрсенар, чтобы узнать об этом.
We can also read Marguerite Yourcenar's Memoirs of Hadrian to see it.
Еврейский народ неоднократно изгонялся из Иерусалима, но мы всегда возвращались, начиная с правления римского императора Адриана и до настоящего времени.
The Jewish people were repeatedly banned from Jerusalem by others but always returned, from the time of the Roman Emperor Hadrian to the present century.
Впервые после того, как римский император Адриан разрушил храм Ирода в 137 году н.э., израильские солдаты с видом победителя расхаживали по территории, которую они считали Храмовой Горой.
For the first time since the Roman Emperor Hadrian destroyed the Herodian Temple in A.D. 137, Israeli soldiers swaggered on what they believed to be the Temple Mount.
Маргарита Ёрсенар, рассуждая в написанной ею биографии Адриана о конфессиональной дилемме, стоявшей перед великим императором, отмечает: в то время, когда он жил, старых богов уже не было, а Христос еще не появился.
As Marguerite Yourcenar says in her biography of Hadrian, referring to the religious perplexity of the great Emperor: in his lifetime the old gods no longer existed and Christ had not yet arrived.
За крепостными стенами, которые являлись границами города, а затем империи и о которых до сегодняшнего дня впечатляюще свидетельствуют остатки стены Адриана на границе между Англией и Шотландией, жили иностранцы, лишенные статуса, который имели римляне, и гражданин Рима никогда не отваживался находиться в этой зоне, разве что в случае ссылки.
Beyond the fortifications marking the boundaries of first the city and then the Empire -- such as Hadrian's wall, dividing England from Scotland, the impressive ruins of which still exist -- was the world of aliens denied the status of Romans, where only a banished Roman citizen would venture.
Так что, слава Богу, у нас на разведение есть Император Адриан.
So we thank God we've got Emperor Hadrian to balance things out.
Император Адриан дал приказ создать новую оборонительную линию южнее.
Emperor Hadrian has given orders to form a new defensive line to the south.
Хочет знать, есть ли у нас желание работать с Валом Адриана.
She wants to know if we are willing to work with Hadrian's Wall.
Адриан, этот неутомимый путешественник, посетил Сицилию в 126 г.
Hadrian, that indefatigable traveller, paid a visit in a.d.
Строители Адриана завалили ее мусором — недостатка в нем не было — и выровняли.
Hadrian’s engineers had filled it with rubble—there was no lack of that—and leveled it.
Там, где Адриан подсыпал землю, Драцилиан срыл ее.
Where Hadrian had leveled up, he had leveled down.
Сэр Адриан перед отъездом оставил Алисе десять фунтов.
Before Sir Hadrian had left, he had given Alisa ten pounds.
В датах она путалась: Адриан вполне мог жить еще вчера, сейчас или умереть эпоху назад.
Hadrian might have lived yesterday, or still be alive, or dead for eons.
– За это придется платить, – произнес Брогг. – Какова цена билета в эпоху Адриана?
‘It’ll cost you,’ said Brogg. ‘What’s the cost of a ticket to Hadrian?’
– Я дал ему большее, – пояснил Ланой. – Я отправил его в эпоху Адриана.
‘I gave him a better one,’ said Lanoy. ‘I sent him back to Hadrian’s time.
Старшая сестра сэра Адриана задолго до того, как сам он женился, вышла замуж за офицера.
Sir Hadrian’s elder sister had married, long before he had, an Army Officer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test