Translation for "адриан" to english
Адриан
noun
Translation examples
noun
Адриан Козловски
Adrian Kozlowski
Адриан Коопман
Adrian Koopman
Адриан СЕВЕРИН
(Signed) Adrian SEVERIN
Адриан Ф. Так
Adrian F. Tuck
в Беларуси Адриана Северина*
in Belarus, Adrian Severin*
Дело № 1276: Адриан
Case No. 1276: Adrian
Ну давай, Адриан.
Come on, Adrian.
Доктор Виктор Адриан.
Dr. Victor Adrian.
Про брата Адриана?
About Brother Adrian?
Адриан, так великолепен.
Adrian was wonderful.
ВИДЕО ДЛЯ АДРИАНА.
VIDEO FOR ADRIAN
- Адриана нет дома.
- Adrian's not here.
Это машина Адриана.
That's Adrian's car.
Черт возьми, Адриан.
Damn it, Adrian.
Адриан нанял Тэйлор?
Adrian hired Taylor?
сказал серьезно Адриан. "Адриан,"
said Adrian sternly. "Adrian,"
"Нет,"-сказал наконец Адриан.
"No," Adrian said at last.
— Может, что-нибудь не так, Адриана?
Is something wrong, Adrian?
"Адриан", проворчал его отец "Ничего страшного", сказал Адриан хвастливо.
"Adrian," growled his father. "It's okay," said Adrian breezily.
Нет, Адриана, ты не права.
No, Adrian, it is not right.
- Адриан, проснись.
'Chris'sake, Adrian!
...и крестик Адриана.
—and Adrian’s cross.
– Что случилось, Адриан?
What is it, Adrian?
Но Адриан... туповатый, поверхностный, любитель побегать за девочками Адриан понимал меня?
But Adrian… silly, shallow, party-boy Adrian understood?
– Адриан мне так и сказал.
So Adrian tells me.
noun
Мы также можем прочитать <<Мемуары Адриана>> Маргерит Юрсенар, чтобы узнать об этом.
We can also read Marguerite Yourcenar's Memoirs of Hadrian to see it.
Еврейский народ неоднократно изгонялся из Иерусалима, но мы всегда возвращались, начиная с правления римского императора Адриана и до настоящего времени.
The Jewish people were repeatedly banned from Jerusalem by others but always returned, from the time of the Roman Emperor Hadrian to the present century.
Впервые после того, как римский император Адриан разрушил храм Ирода в 137 году н.э., израильские солдаты с видом победителя расхаживали по территории, которую они считали Храмовой Горой.
For the first time since the Roman Emperor Hadrian destroyed the Herodian Temple in A.D. 137, Israeli soldiers swaggered on what they believed to be the Temple Mount.
Маргарита Ёрсенар, рассуждая в написанной ею биографии Адриана о конфессиональной дилемме, стоявшей перед великим императором, отмечает: в то время, когда он жил, старых богов уже не было, а Христос еще не появился.
As Marguerite Yourcenar says in her biography of Hadrian, referring to the religious perplexity of the great Emperor: in his lifetime the old gods no longer existed and Christ had not yet arrived.
За крепостными стенами, которые являлись границами города, а затем империи и о которых до сегодняшнего дня впечатляюще свидетельствуют остатки стены Адриана на границе между Англией и Шотландией, жили иностранцы, лишенные статуса, который имели римляне, и гражданин Рима никогда не отваживался находиться в этой зоне, разве что в случае ссылки.
Beyond the fortifications marking the boundaries of first the city and then the Empire -- such as Hadrian's wall, dividing England from Scotland, the impressive ruins of which still exist -- was the world of aliens denied the status of Romans, where only a banished Roman citizen would venture.
Вперед к Стене Адриана!
Race ya to Hadrian's Wall!
На север в сторону Стены Адриана.
Head north to Hadrian's Wall.
Вал Адриана... Нет уж гарнизона...
Hadrian's Wall now without a garrison.
Это и есть большой план Адриана?
This is Hadrian's big, fucking plan?
Даже римляне не перешли Стену Адриана.
Not even ze Romans went beyond ze great Hadrian's Wall.
Как Стена Адриана может идти с севера на юг?
How can Hadrian's Wall run north to south?
Так что, слава Богу, у нас на разведение есть Император Адриан.
So we thank God we've got Emperor Hadrian to balance things out.
Император Адриан дал приказ создать новую оборонительную линию южнее.
Emperor Hadrian has given orders to form a new defensive line to the south.
Хочет знать, есть ли у нас желание работать с Валом Адриана.
She wants to know if we are willing to work with Hadrian's Wall.
Его любимая книга — «Адриан Седьмой».
Hadrian the Seventh is his favorite book.
Адриан, этот неутомимый путешественник, посетил Сицилию в 126 г.
Hadrian, that indefatigable traveller, paid a visit in a.d.
Строители Адриана завалили ее мусором — недостатка в нем не было — и выровняли.
Hadrian’s engineers had filled it with rubble—there was no lack of that—and leveled it.
Там, где Адриан подсыпал землю, Драцилиан срыл ее.
Where Hadrian had leveled up, he had leveled down.
Сэр Адриан перед отъездом оставил Алисе десять фунтов.
Before Sir Hadrian had left, he had given Alisa ten pounds.
В датах она путалась: Адриан вполне мог жить еще вчера, сейчас или умереть эпоху назад.
Hadrian might have lived yesterday, or still be alive, or dead for eons.
– За это придется платить, – произнес Брогг. – Какова цена билета в эпоху Адриана?
‘It’ll cost you,’ said Brogg. ‘What’s the cost of a ticket to Hadrian?’
– Я дал ему большее, – пояснил Ланой. – Я отправил его в эпоху Адриана.
‘I gave him a better one,’ said Lanoy. ‘I sent him back to Hadrian’s time.
Старшая сестра сэра Адриана задолго до того, как сам он женился, вышла замуж за офицера.
Sir Hadrian’s elder sister had married, long before he had, an Army Officer.
Рольфе, называвший себя бароном Корво и написавший «Адриана VII», был самый натуральный псих [34].
Rolfe, who called himself Baron Corvo and wrote Hadrian VII, was nutty as a fruitcake.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test