Translation for "аддамс" to english
Аддамс
Translation examples
О, Стройный Аддамс!
Why, Lumpy Addams.
Хранилище, миссис Аддамс.
The vault, Mrs. Addams--
Просыпайся, дедушка Аддамс!
Wake up, Grandpa Addams.
Смотрите, Уэнсдей Аддамс.
Watch it, Wednesday Addams.
Будь вы прокляты, Аддамсы!
Damn you, Addams!
Как в семейке Аддамс.
Like Addams Family.
В хранилище, Аддамс.
The vault, Addams, right now.
А теперь шевелитесь, Аддамс.
Now get moving, Addams.
Мама и Папа Аддамс.
Mother and Father Addams.
Эти девочки Джейн Аддамс...
Those jane addams girls--
Сара Аддамс была Оруженосцем Корбин.
Sara Addams was her Squire.
— Он… он несколько смахивает на дом Чарльза Аддамса, не правда ли?
“It—it looks a little like a Charles Addams house, doesn’t it?
Более того, для оформления этого номера они наняли Чарльза Аддамса, который снабжал тогда своими весьма нетрадиционными карикатурами журнал «Нью-Йоркер» и как раз начинал серию рисунков о своей собственной, прелестной и экстравагантной семейке Аддамсов.
They hired the talents of Charles Addams, who was then an offbeat cartoonist for The New Yorker, and beginning to draw his own strange and wonderful "Addams Family."
Однако Джентльмен уже зашёл и осматривается, как Лёрч из «Семейки Аддамс».
Gentleman's right in though, lookin aroond like that Lurch oot ay the Addams family.
Грим был ужасен, все актеры напоминали семейку Аддамсов.
The make up on the kids was so bad, all of the actors looked like they were from The Addams Family.
А вот еще одна карикатура из The New Yorker, на сей раз — работы великого Чарльза Аддамса.
Here’s another cartoon from The New Yorker, this time by the great Charles Addams.
После выхода журнала в свет мы много раз встречались с Аддамсом в Нью-Йорке, и это было очень здорово — мы решили стать в некотором роде соавторами: я напишу целый ряд таких рассказов, а Аддамс все их проиллюстрирует;
When the story finally appeared, I had grand meetings with Charles Addams in New York. We planned a collaboration: Over a period of years I would write more stories and Addams would illustrate them.
Здесь в отличие от сцены, изображенной на карикатуре Чарльза Аддамса, выплескивание жидкости не занимает центрального места в сюжете.
Unlike the pouring-out in the Charles Addams cartoon, these accidents are not the central action of the picture.
Сестры? Я по мере сил описала свою семью, правда сделав ее больше похожей на Уолтонов, чем на Аддамсов.
Sisters?” I explained my family as best I could, making them sound a little more Waltons than Addams.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test