Translation for "адвокат -говорить" to english
Адвокат -говорить
Translation examples
34. Гжа Кнауль (Специальный докладчик по вопросу о независимости судей и адвокатов) говорит, что верховенство права и развитие являются взаимодополняющими понятиями.
34. Ms. Knaul (Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers) said that the rule of law and development were mutually reinforcing concepts.
Кроме того, практически все адвокаты, говорившие со Специальным докладчиком, подчеркивали, что обвинительные приговоры, и в частности в судах по делам государственной безопасности, строятся практически исключительно на признаниях подсудимых.
Furthermore, virtually all the lawyers who spoke to the Special Rapporteur insisted that convictions, particularly in the State Security Courts, are based almost exclusively on confessions by the defendant.
44. Г-жа Кнаул ди Албукерке и Силва (Специальный докладчик по вопросу о независимости судей и адвокатов) говорит, что она открыта для диалога со всеми государствами-членами.
44. Ms. Knaul de Albuquerque e Silva (Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers) said that she was open to dialogue with all Member States.
56. Г-жа Кнаул (Специальный докладчик по вопросу о независимости судей и адвокатов) говорит, что она проведет консультации с правительством Мальдивских Островов в целях организации визита в 2013 году.
56. Ms. Knaul (Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers) said that she would consult with the Government of Maldives in order to arrange for a visit in 2013.
6. Гжа Кнауль (Специальный докладчик по вопросу о независимости судей и адвокатов) говорит, что основным препятствием в работе военных трибуналов является отсутствие единообразного набора процедур, используемых государствами.
6. Ms. Knaul (Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers) said that one of the main challenges in relation to military tribunals was the lack of a unified set of practices by States.
40. Гн Деспуи (Специальный докладчик по вопросу о независимости судей и адвокатов) говорит, что возникли оговорки в отношении того факта, что Специальный трибунал рассматривает лишь те преступления, которые были совершены до оккупации.
40. Mr. Despouy (Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers) said that reservations had been raised concerning the fact that the Special Tribunal only dealt with cases prior to the occupation.
85. Г-жа Кнаул ди Албукерке и Силва (Специальный докладчик по вопросу о независимости судей и адвокатов) говорит, что резолюция, определяющая мандат Специального докладчика, предусматривает учет гендерной перспективы в ее работе.
85. Ms. Knaul de Albuquerque e Silva (Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers) said that the resolution that set out the mandate of the Special Rapporteur required her to apply a gender perspective in her work.
22. Г-н Деспуи (Специальный докладчик по вопросу о независимости судей и адвокатов) говорит, что увеличение случаев вмешательства в 2006 году показывает, насколько трудно участникам судебной системы действовать, сохраняя полную независимость и безопасность.
22. Mr. Despouy (Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers) said that the increasing number of interventions in 2006 showed how difficult it was for members of the judiciary to act in full independence and safety.
25. Гжа Кнауль (Специальный докладчик по вопросу о независимости судей и адвокатов) говорит, что в период с ноября 2013 года по октябрь 2014 года ею были предприняты две страновые поездки -- в Государство Катар и Объединенные Арабские Эмираты.
25. Ms. Knaul (Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers) said that, between November 2013 and October 2014, she had undertaken two official country visits, to the State of Qatar and to the United Arab Emirates.
- Адвокат говорит, меня оправдают.
- The lawyer says I'll be cleared.
И тогда мой адвокат говорит ее адвокату:
So then my lawyer says to her lawyer:
Значит, его адвокат говорил правду.
So his lawyer was telling the truth.
- Твой лысый адвокат говорит теоретически да.
- Your bald lawyer says technically yes.
Мой адвокат говорит, это грязная махинация!
My lawyer says it stinks!
Адвокат говорит — перитонит, несчастный случай.
Her lawyer said it was peritonitis, an unfortunate accident.
– Адвокат говорит, около шестидесяти тысяч фунтов стерлингов.
‘Nigh on £60,000, the lawyer said.’
Семейный адвокат говорит, что женщина просто хочет денег.
The family lawyer said the woman’s in it for the money.
Мой адвокат говорит, что его слово прозвучит очень весомо.
My lawyer says his word will carry a lot of weight.
Торсон помедлил, словно предлагая адвокату говорить, но тот замолчал.
Thorson hesitated, allowing Krasner to say more but the lawyer didn't take the bait.
– Адвокат говорит, что завещание вступит в силу только через шесть недель.
Walker said, "The lawyer tells me that the estate will be settled finally in about six weeks.
Адвокат говорит, документы на развод скоро вступят в законную силу. — Хорошо.
"The divorce papers will come through soon. That's what the lawyer said." "All right."
Мой адвокат говорит, что парня младше восемнадцати не могут посадить за изнасилование несовершеннолетних.
Big shot Under eighteen, my lawyer says, you can’t be held for statutory rape.’
— А если буду? — Тогда, — сказал Сандор, — слушай, что будет в суде присяжных, — это тебе адвокат говорит.
    "Suppose I do?"     "Well," said Sandor, "speaking as a lawyer, I can see you with a jury.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test