Translation for "автор пишет" to english
Автор пишет
Translation examples
the author writes
Один из авторов пишет: <<...одним из достойных сожаления недостатков оценки технических решений является то, что при ее проведении научно-технический прогресс, как правило, считается причиной, а все остальное -- эффектом или следствием...
An author writes: "... an unfortunate shortcoming of technology assessment is that it tends to see technological change as a cause and everything that follows as an effect or impact ...
Комментируя изменения, вынесенные в постановление от 2 ноября 1945 года законом от 10 января 1980 года, другой автор пишет: "Иностранцы на незаконном положении более не возвращаются принудительно, а высылаются".
Commenting on the amendment of the Ordinance of 2 November 1945 by the Act of 10 January 1980, another author writes: "Aliens with irregular status are no longer subjected to refoulement, they are expelled".
Отмечая в этой связи заявление Верховного суда Бразилии о том, что выдворение румынского гражданина не могло быть осуществлено из-за отказа румынского правительства выдать ему паспорт, один автор пишет: <<В настоящее время имеется обширная доктрина, подтверждающая, что обладание паспортом указывает на обязанность выдавшего паспорт государства вновь допустить в страну обладателя паспорта, если он выдворен из другого государства и ему некуда больше податься.
Noting in this regard that the Supreme Court of Brazil found that the expulsion of a Romanian national could not be implemented because of the Romanian Government's refusal to issue him with a passport, one author writes: "Today there exists a strong body of authority for the proposition that the actual possession of a passport indicates the existence of a duty, binding on the issuing State, to readmit the holder if he is expelled from another State and has nowhere else to go.
Один из авторов пишет: <<...одним из достойных сожаления недостатков оценки технических решений является то, что при ее проведении научно-технический прогресс, как правило, считается причиной, а все остальное -- эффектом или следствием...
An author writes: "... an unfortunate shortcoming of technology assessment is that it tends to see technological change as a cause and everything that follows as an effect or impact ...
Комментируя изменения, вынесенные в постановление от 2 ноября 1945 года законом от 10 января 1980 года, другой автор пишет: "Иностранцы на незаконном положении более не возвращаются принудительно, а высылаются".
Commenting on the amendment of the Ordinance of 2 November 1945 by the Act of 10 January 1980, another author writes: "Aliens with irregular status are no longer subjected to refoulement, they are expelled".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test