Translation for "автоматическое создание" to english
Автоматическое создание
Translation examples
239. Во-вторых, норма, предусматривающая автоматическое создание обеспечительного права в поступлениях по независимому обязательству, будет обоснованной на практике, т. к. она соответствует обычным ожиданиям сторон.
239. Second, the automatic creation rule for a security right in proceeds under an independent undertaking would make sense in practice as being consistent with the parties' normal expectations.
144. Признание автоматического создания обеспечительного права в активах, приобретенных впоследствии, ставит вопрос о том, действует ли приоритет с момента первоначальной регистрации обеспечительного права или придания ему силы в отношении третьих сторон либо с момента, когда лицо, предоставляющее право, приобретает эти активы.
The recognition of the automatic creation of a security right in after-acquired assets raises the question as to whether priority should date from the time when the security right is first registered or becomes effective against third parties, or from the time the grantor acquires the assets.
47. Признание автоматического создания обеспечительного права в имуществе, приобретенном впоследствии, без необходимости принятия каких-либо дополнительных мер в момент возникновения таких активов вызывает вопрос о том, действует ли приоритет с момента первоначальной регистрации обеспечительного права или его вступления в силу в отношении третьих сторон либо с момента, когда лицо, предоставившее право, приобретает имущество.
The recognition of automatic creation of a security right in after-acquired property without additional steps being required at the time when the assets come into existence raises the question of whether the priority dates from the time when the security right is first registered or becomes effective against third parties, or from the time the grantor acquires the property.
В комментарии будет далее разъяснено, что: i) создание обеспечительного права регулируется общей коллизионной нормой, содержащейся в рекомендации 137 и касающейся обеспечительных прав в нематериальном имуществе (кроме случая автоматического создания) такого права, о котором идет речь в рекомендации 138 бис; и ii) порядок реализации и обеспечительного права регулируется общей коллизионной нормой, содержащейся в рекомендации 148, кроме случаев, о которых идет речь в рекомендации 138.]
The commentary will further explain that: (i) creation of the security right is governed by the general conflict-of-laws rule in recommendation 137 for security rights in intangibles (except as provided in recommendation 138 bis for automatic creation); and (ii) enforcement of the security right is governed by the general conflict-of-laws rule in recommendation 148, except to the extent otherwise provided in recommendation 138.]
244. Наконец, данная рекомендация не затрагивает какие-либо требования, предусмотренные законодательством помимо законодательства о сделках с обеспечением, в отношении формы создания или регистрации обеспечительного права в любых активах, обеспечивающих платежи или иное исполнение обязательства по дебиторской задолженности, оборотному инструменту или иным нематериальным активам, но лишь постольку, поскольку это не наносит ущерба автоматическому созданию права пользования таким обеспечительным правом (см. A/CN.9/631, рекомендация 26, подпункт h)).
244. Finally, the recommendation would not affect any requirement under law other than the secured transactions law relating to the form or registration of the creation of a security right on any asset that secures payment or performance of a receivable, negotiable instrument or other intangible asset, but only to the extent that the automatic creation of the benefit of such security right is not impaired (see A/CN.9/631, recommendation 26, subpara. (h)).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test