Translation for "авансировать" to english
Авансировать
verb
Translation examples
verb
Авансированная арендная плата
Rent paid in advance
Авансированные оперативные средства
Operating fund advances
Суммы, авансированные партнерам-исполнителям
Advances to implementing partners
Авансированные средства и авансы поставщикам
Prepaid expenses and advances to suppliers
Средства, авансированные партнерам-исполнителям
Funds advanced to implementing partners
равно первоначально авансированной сумме плюс некоторое приращение.
the original sum advanced plus an increment.
Прядильный фабрикант будет требовать добавочные пять процентов как на авансированную им цену льна, так и на заработную плату прядильщиков.
The employer of the spinners would require an additional five per cent both upon the advanced price of the flax and upon the wages of the spinners.
Капитал этот состоит из материалов, орудий труда и заработной платы, авансированной им их предпринимателями, и представляет собою фонд, предназначенный для занятия их и содержания.
That stock consists in the materials, tools, and wages advanced to them by their employer; and is the fund destined for their employment and maintenance.
А ткацкий фабрикант будет требовать эти же добавочные пять процентов на авансированную цену льняной пряжи и заработную плату ткачей.
And the employer of the weavers would require a like five per cent both upon the advanced price of the linen yarn and upon the wages of the weavers.
Уплата по векселю, когда наступает его срок, возмещает банку стоимость авансированной суммы вместе с чистой прибылью в виде процента.
The payment of the bill, when it becomes due, replaces to the bank the value of what had been advanced, together with a clear profit of the interest.
Следовательно, в этом случае окончательная уплата этого повышения заработной платы ляжет на землевладельца вместе с добавочной прибылью фермера, который авансировал ее.
The final payment of this rise of wages, therefore, would in this case fall upon the landlord, together with the additional profit of the farmer who had advanced it.
Во всех ремеслах и производствах большинство работников нуждаются в хозяине, который авансировал бы им материалы для их работы, а также заработную плату и средства существования до времени ее окончания.
In all arts and manufactures the greater part of the workmen stand in need of a master to advance them the materials of their work, and their wages and maintenance till it be completed.
Чесальный фабрикант, продавая свой лен, будет требовать добавочные пять процентов на свою стоимость материалов и заработной платы, авансированных им своим рабочим.
The employer of the flaxdressers would in selling his flax require an additional five per cent upon the whole value of the materials and wages which he advanced to his workmen.
Правда, на один момент первоначально авансированная стоимость в 100 ф. ст. отличается от 10 ф. ст. прибавочной стоимости, наросшей на нее в обращении, но это различие тотчас же расплывается снова.
Momentarily, indeed, the value originally advanced, the £100, is distinguishable from the surplus-value of £10, added to it during circulation; but the distinction vanishes immediately.
Вы хотите, чтобы я авансировал уставной фонд?
You want me to advance the fund?
Этот же вышеупомянутый джентльмен авансировал еще восемьдесят.
Same gentleman aforementioned advanced mere eighty.
Надо, чтобы Шульц авансировал его до пятницы, иначе ему не продержаться в этом сволочном городе.
He had to get some money in advance before Friday, to keep alive in this lousy town.
Дело было неплохо задумано, старина: Реатеги авансировал деньги скупщикам, скупщики авансировали деньги чунчам, а когда чунчи возвращались из лесу с каучуком и шкурами, эти негодяи нападали на них и забирали все, не вложив ни сентаво.
It was a good piece of business, old friend: Reátegui would advance money to the bosses, the bosses would advance money to the redskins, and when the redskins came out of the jungle with the rubber and the skins, the bastards would jump them and get everything. Without having invested a penny, old friend;
– Вот что я предлагаю: предположим, я стану играть за вашу команду – вы сможете авансировать меня девятью тысячами озолов в счет моей доли в будущих выигрышах?
“Here is my proposal: suppose I were to play with you — could you advance me nine thousand ozols against booty?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test