Translation for "абсолютная бесполезность" to english
Абсолютная бесполезность
Translation examples
Сломанный, ржавый и абсолютно бесполезный...
Broken, tarnished and completely useless.
Абсолютно бесполезное, старомодное, безлюдное.
Completely useless, outdated, a no-man's-land.
Ты когда-нибудь чувствовала себя абсолютно бесполезной?
You ever just feel completely useless?
В стиле Флинна подарить мне что-то абсолютно бесполезное.
Leave it to Flynn to give me something completely useless.
Мой отец взял с собой все наличные. хотя деньги были абсолютно бесполезны.
I remember my dad had all this cash, even though cash was completely useless.
Абсолютно бесполезное занятие если я не уясню, как ФБР ошиблись с идентификацией тела.
Which would be completely useless information if I hadn't figured out how the FBI misidentified the body.
Я не смог бы написать роман, но даже если бы смог, это было бы абсолютно бесполезно.
First off, I wouldn't be able to in any event, but even if I could, it would be completely useless.
Это кажется позором, что мы говорим "прощай" Zonda с таким невероятным автомобилем, но также и абсолютно бесполезным.
It seems a shame that we wave goodbye to the Zonda with a car that is absolutely brilliant, but also completely useless.
Я пообщался со свидетелями, которые помогли мне составить этот абсолютно бесполезный фоторобот, и обратил внимание на нашивку, на его куртке, вот здесь. Она выглядела, как какой-то логотип.
I reached out to the witnesses who helped generate that sketch-- completely useless, especially with regards to the patch he has on his jacket here-- looks like some sort of logo.
Был в наших рядах и абсолютно бесполезный элемент.
There was always among us a certain percentage who were completely useless.
Оно абсолютно бесполезно в настоящий момент, потому что его надо подключить к общему источнику энергии.
They are completely useless at the moment, because they must be energized by a broadcast power source.
— Было здорово познакомиться с тобой, Рагнор, — сказал Рафаэль. — А то я уже начал думать, что все маги абсолютно бесполезны.
“It was great to meet you, Ragnor,” said Raphael. “I was beginning to think all warlocks were completely useless.”
Многие из них окажутся абсолютно бесполезными и вскоре выродятся сами по себе. Другие будут расцветать и непрерывно спариваться с новыми областями различных наук.
Most will be completely useless and will soon be extinct. Others will be all-powerful. They will mate in turn.
— Абсолютно бесполезно, — сказал Радл, — связь с ИРА была прекращена давным-давно, и вы это знаете, после фиаско с Герцем и другими агентами.
'Completely useless,' Radl said. 'The whole IRA connection was aborted long ago, you know that, after that fiasco with Goertz and the other agents.
В противном случае очень скоро мне пришлось бы вкалывать на двух абсолютно бесполезных животных, убить которых я не в силах.
Otherwise I would very soon have had to work hard for two completely useless animals that I wouldn’t have been capable of killing.
— Которая для нас абсолютно бесполезна, ведь мы не знаем отправной точки. Туннель, отмеченный здесь, ведёт в гору, а мы видели, как они ненадёжны. — Он протянул руку за книгой, но Карамон всё ещё разглядывал её.
"-which is completely useless. Even if we knew where to find the starting point, which we don't, the trail leads into tunnels in the mountain, tunnels we saw collapse." He held out his hand for the book. Caramon was still staring at it.
А потом он снова возвращался к Убежищу и прислушивался. Именно тогда он впервые услышал музыку этих людей, арфу и волынку, и это было совсем непохоже на простые звуки тростниковых свирелей, на которых играло его племя, – здешняя музыка была сложной, прекрасной и абсолютно бесполезной.
Then he would go back and listen, and heard for the first time the music these people made, with harps and pipes, different from the simple reed flutes of his people, intricate and beautiful if completely useless.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test